第二部 第一章 | 洛丽塔
1 / 12
It was then that began our extensive travels all over the States. To any other type of tourist accommodation I soon grew to prefer the Functional Motel -- clean, neat, safe nooks, ideal places for sleep, argument, reconciliation, insatiable illicit love. At first, in my dread of arousing suspicion, I would eagerly pay for both sections of one double unit, each containing a double bed. I wondered what type of foursome this arrangement was ever intended for, since only a pharisaic parody of privacy could be attained by means of the incomplete partition dividing the cabin or room into two communicating love nests. By and by, the very possibilities that such honest promiscuity suggested (two young couples merrily swapping mates or a child shamming sleep to earwitness primal sonorities) made me bolder, and every now and then I would take a bed-and-cot or twin-bed cabin, a prison cell of paradise, with yellow window shades pulled down to create a morning illusion of Venice and sunshine when actually it was Pennsylvania and rain.
查看中文翻译
第二部 第一章 | 洛丽塔
2 / 12
We came to know -- nous connûmes, to use a Flaubertian intonation -- the stone cottages under enormous Chateaubriandesque trees, the brick unit, the adobe unit, the stucco court, on what the Tour Book of the Automobile Association describes as "shaded" or "spacious" or "landscaped" grounds. The log kind, finished in knotty pine, reminded Lo, by its golden-brown glaze, of fried-chicken bones. We held in contempt the plain whitewashed clapboard Kabins, with their faint sewerish smell or some other gloomy self-conscious stench and nothing to boast of (except "good beds"), and an unsmiling landlady always prepared to have her gift ("… well, I could give you…") turned down.
查看中文翻译
Nous connûmes (this is royal fun) the would-be enticements of their repetitious names -- all those Sunset Motels, U-Beam Cottages, Hillcrest Courts, Pine View Courts, Mountain View Courts, Skyline Courts, Park Plaza Courts, Green Acres, Mac's Courts. There was sometimes a special line in the write-up, such as "Children welcome, pets allowed" (You are welcome, you are allowed). The baths were mostly tiled showers, with an endless variety of spouting mechanisms, but with one definitely non-Laodicean characteristic in common, a propensity, while in use, to turn instantly beastly hot or blindingly cold upon you, depending on whether your neighbor turned on his cold or his hot to deprive you of a necessary complement in the shower you had so carefully blended. Some motels had instructions pasted above the toilet (on whose tank the towels were un-hygienically heaped) asking guests not to throw into its bowl garbage, beer cans, cartons, stillborn babies; others had special notices under glass, such as Things to Do (Riding: You will often see riders coming down Main Street on their way back from a romantic moonlight ride. "Often at 3 A. M.," sneered unromantic Lo).
查看中文翻译
第二部 第一章 | 洛丽塔
3 / 12
Nous connûmes the various types of motor court operators, the reformed criminal, the retired teacher and the business flop, among the males; and the motherly, pseudo-ladylike and madamic variants among the females. And sometimes trains would cry in the monstrously hot and humid night with heartrending and ominous plangency, mingling power and hysteria in one desperate scream.
查看中文翻译
We avoided Tourist Homes, country cousins of Funeral ones, old-fashioned, genteel and showerless, with elaborate dressing tables in depressingly white-and-pink little bedrooms, and photographs of the landlady's children in all their instars. But I did surrender, now and then, to Lo's predilection for "real" hotels. She would pick out in the book, while I petted her in the parked car in the silence of a dusk-mellowed, mysterious side-road, some highly recommended lake lodge which offered all sorts of things magnified by the flashlight she moved over them, such as congenial company, between-meals snacks, outdoor barbecues -- but which in my mind conjured up odious visions of stinking high school boys in sweatshirts and an ember-red cheek pressing against hers, while poor Dr. Humbert, embracing nothing but two masculine knees, would cold-humor his piles on the damp turf. Most tempting to her, too, were those "Colonial" Inns, which apart from "gracious atmosphere" and picture windows, promised "unlimited quantities of M-m-m food." Treasured recollections of my father's palatial hotel sometimes led me to seek for its like in the strange country we traveled through. I was soon discouraged; but Lo kept following the scent of rich food ads, while I derived a not exclusively economic kick from such roadside signs as TIMBER HOTEL, Children under 14 Free. On the other hand, I shudder when recalling that soi-disant "high-class" resort in a Midwestern state, which advertised "raid-the-icebox" midnight snacks and, intrigued by my accent, wanted to know my dead wife's and dead mother's maiden names. A two-days' stay there cost me a hundred and twenty-four dollars! And do you remember, Miranda, that other "ultrasmart" robbers' den with complimentary morning coffee and circulating ice water, and no children under sixteen (no Lolitas, of course)?
查看中文翻译
第二部 第一章 | 洛丽塔
4 / 12
A combination of naïveté and deception, of charm and vulgarity, of blue sulks and rosy mirth, Lolita, when she chose, could be a most exasperating brat. I was not really quite prepared for her fits of disorganized boredom, intense and vehement griping, her sprawling, droopy, dopey-eyed style, and what is called goofing off -- a kind of diffused clowning which she thought was tough in a boyish hoodlum way. Mentally, I found her to be a disgustingly conventional little girl. Sweet hot jazz, square dancing, gooey fudge sundaes, musicals, movie magazines and so forth -- these were the obvious items in her list of beloved things. The Lord knows how many nickels I fed to the gorgeous music boxes that came with every meal we had! I still hear the nasal voices of those invisibles serenading her, people with names like Sammy and Jo and Eddy and Tony and Peggy and Guy and Patty and Rex, and sentimental song hits, all of them as similar to my ear as her various candies were to my palate. She believed, with a kind of celestial trust, any advertisement or advice that appeared in Movie Love or Screen Land -- Starasil Starves Pimples, or "You better watch out if you're wearing your shirttails outside your jeans, gals, because Jill says you shouldn't." If a roadside sign said: VISIT OUR GIFT SHOP -- we had to visit it, had to buy its Indian curios, dolls, copper jewelry, cactus candy. The words "novelties and souvenirs" simply entranced her by their trochaic lilt. If some cafe sign proclaimed Icecold Drinks, she was automatically stirred, although all drinks everywhere were ice-cold. She it was to whom ads were dedicated: the ideal consumer, the subject and object of every foul poster. And she attempted -- unsuccessfully -- to patronize only those restaurants where the holy spirit of Huncan Dines had descended upon the cute paper napkins and cottage-cheese-crested salads.
查看中文翻译
Immediately upon arrival at one of the plainer motor courts which became our habitual haunts, she would set the electric fan a-whirr, or induce me to drop a quarter into the radio, or she would read all the signs and inquire with a whine why she could not go riding up some advertised trail or swimming in that local pool of warm mineral water. Most often, in the slouching, bored way she cultivated, Lo would fall prostrate and abominably desirable into a red springchair or a green chaise longue, or a steamer chair of striped canvas with footrest and canopy, or a sling chair, or any other lawn chair under a garden umbrella on the patio, and it would take hours of blandishments, threats and promises to make her lend me for a few seconds her brown limbs in the seclusion of the five-dollar room before undertaking anything she might prefer to my poor joy.
查看中文翻译
第二部 第一章 | 洛丽塔
5 / 12
A simple child, Lo would scream no! and frantically clutch at my driving hand whenever I put a stop to her tornadoes of temper by turning in the middle of a highway with the implication that I was about to take her straight to that dark and dismal abode. The farther, however, we traveled away from it west, the less tangible that menace became, and I had to adopt other methods of persuasion.
查看中文翻译
In those days, neither she nor I had thought up yet the system of monetary bribes which was to work such havoc with my nerves and her morals somewhat later. I relied on three other methods to keep my pubescent concubine in submission and passable temper.
查看中文翻译
A few years before, she had spent a rainy summer under Miss Phalen's bleary eye in a dilapidated Appalachian farmhouse that had belonged to some gnarled Haze or other in the dead past. It still stood among its rank acres of golden rod on the edge of a flowerless forest, at the end of a permanently muddy road, twenty miles from the nearest hamlet. Lo recalled that scarecrow of a house, the solitude, the soggy old pastures, the wind, the bloated wilderness, with an energy of disgust that distorted her mouth and fattened her half-revealed tongue. And it was there that I warned her she would dwell with me in exile for months and years if need be, studying under me French and Latin, unless her "present attitude" changed. Charlotte, I began to understand you!
查看中文翻译
第二部 第一章 | 洛丽塔
6 / 12
"Come and kiss your old man," I would say, "and drop that moody nonsense. In former times, when I was still your dream male [the reader will notice what pains I took to speak Lo's tongue], you swooned to records of the number one throb-and-sob idol of your coevals [Lo: "Of my what? Speak English"]. That idol of your pals sounded, you thought, like friend Humbert. But now, I am just your old man, a dream dad protecting his dream daughter.
查看中文翻译
Among these, the reformatory threat is the one I recall with the deepest moan of shame. From the very beginning of our concourse, I was clever enough to realize that I must secure her complete co-operation in keeping our relations secret, that it should become a second nature with her, no matter what grudge she might bear me, no matter what other pleasures she might seek.
查看中文翻译
"My chère Dolorès! I want to protect you, dear, from all the horrors that happen to little girls in coal sheds and alley ways, and, alas, comme vous le savez trop bien, ma gentille, in the blueberry woods during the bluest of summers. Through thick and thin I will still stay your guardian, and if you are good, I hope a court may legalize that guardianship before long. Let us, however, forget, Dolores Haze, so-called legal terminology, terminology that accepts as rational the term 'lewd and lascivious cohabitation.' I am not a criminal sexual psychopath taking indecent liberties with a child. The rapist was Charlie Holmes; I am the therapist -- a matter of nice spacing in the way of distinction. I am your daddum, Lo. Look, I've a learned book here about young girls.
查看中文翻译
第二部 第一章 | 洛丽塔
7 / 12
Look, darling, what it says. I quote: the normal girl -- normal, mark you -- the normal girl is usually extremely anxious to please her father. She feels in him the forerunner of the desired elusive male ('elusive' is good, by Polonius!). The wise mother (and your poor mother would have been wise, had she lived) will encourage a companionship between father and daughter, realizing -- excuse the corny style -- that the girl forms her ideals of romance and of men from her association with her father. Now, what association does this cheery book mean -- and recommend? I quote again: Among Sicilians sexual relations between a father and his daughter are accepted as a matter of course, and the girl who participates in such relationship is not looked upon with disapproval by the society of which she is part. I'm a great admirer of Sicilians, fine athletes, fine musicians, fine upright people, Lo, and great lovers. But let's not digress. Only the other day we read in the newspapers some bunkum about a middle-aged morals offender who pleaded guilty to the violation of the Mann Act and to transporting a nine-year-old girl across state lines for immoral purposes, whatever these are.
查看中文翻译
第二部 第一章 | 洛丽塔
8 / 12
Dolores darling! You are not nine but almost thirteen, and I would not advise you to consider yourself my cross-country slave, and I deplore the Mann Act as lending itself to a dreadful pun, the revenge that the Gods of Semantics take against tight-zippered Philistines. I am your father, and I am speaking English, and I love you.
查看中文翻译
"Finally, let us see what happens if you, a minor, accused of having impaired the morals of an adult in a respectable inn, what happens if you complain to the police of my having kidnaped and raped you? Let us suppose they believe you. A minor female, who allows a person over twenty-one to know her carnally, involves her victim into statutory rape, or second-degree sodomy, depending on the technique; and the maximum penalty is ten years. So I go to jail. Okay. I go to jail. But what happens to you, my orphan? Well, you are luckier. You become the ward of the Department of Public Welfare -- which I am afraid sounds a little bleak. A nice grim matron of the Miss Phalen type, but more rigid and not a drinking woman, will take away your lipstick and fancy clothes. No more gadding about! I don't know if you have ever heard of the laws relating to dependent, neglected, incorrigible and delinquent children. While I stand gripping the bars, you, happy neglected child, will be given a choice of various dwelling places, all more or less the same, the correctional school, the reformatory, the juvenile detention home, or one of those admirable girls' protectories where you knit things, and sing hymns, and have rancid pancakes on Sundays. You will go there, Lolita -- my Lolita, this Lolita will leave her Catullus and go there, as the wayward girl you are. In plainer words, if we two are found out, you will be analyzed and institutionalized, my pet, c'est tout. You will dwell, my Lolita will dwell (come here, my brown flower) with thirty-nine other dopes in a dirty dormitory (no, allow me, please) under the supervision of hideous matrons. This is the situation, this is the choice. Don't you think that under the circumstances Dolores Haze had better stick to her old man?"
查看中文翻译
第二部 第一章 | 洛丽塔
9 / 12
By rubbing all this in, I succeeded in terrorizing Lo, who despite a certain brash alertness of manner and spurts of wit was not as intelligent a child as her I. Q. might suggest. But if I managed to establish that background of shared secrecy and shared guilt, I was much less successful in keeping her in good humor. Every morning during our yearlong travels I had to devise some expectation, some special point in space and time for her to look forward to, for her to survive till bedtime. Otherwise, deprived of a shaping and sustaining purpose, the skeleton of her day sagged and collapsed. The object in view might be anything -- a lighthouse in Virginia, a natural cave in Arkansas converted to a café, a collection of guns and violins somewhere in Oklahoma, a replica of the Grotto of Lourdes in Louisiana, shabby photographs of the bonanza mining period in the local museum of a Rocky Mountains resort, anything whatsoever -- but it had to be there, in front of us, like a fixed star, although as likely as not Lo would feign gagging as soon as we got to it.
查看中文翻译
第二部 第一章 | 洛丽塔
10 / 12
By putting the geography of the United States into motion, I did my best for hours on end to give her the impression of "going places," of rolling on to some definite destination, to some unusual delight. I have never seen such smooth amiable roads as those that now radiated before us, across the crazy quilt of forty-eight states. Voraciously we consumed those long highways, in rapt silence we glided over their glossy black dance floors. Not only had Lo no eye for scenery but she furiously resented my calling her attention to this or that enchanting detail of landscape; which I myself learned to discern only after being exposed for quite a time to the delicate beauty ever present in the margin of our undeserving journey. By a paradox of pictorial thought, the average lowland North-American countryside had at first seemed to me something I accepted with a shock of amused recognition because of those painted oilcloths which were imported from America in the old days to be hung above washstands in Central-European nurseries, and which fascinated a drowsy child at bed time with the rustic green views they depicted -- opaque curly trees, a barn, cattle, a brook, the dull white of vague orchards in bloom, and perhaps a stone fence or hills of greenish gouache. But gradually the models of those elementary rusticities became stranger and stranger to the eye, the nearer I came to know them. Beyond the tilled plain, beyond the toy roofs, there would be a slow suffusion of inutile loveliness, a low sun in a platinum haze with a warm, peeled-peach tinge pervading the upper edge of a two-dimensional, dove-gray cloud fusing with the distant amorous mist. There might be a line of spaced trees silhouetted against the horizon, and hot still noons above a wilderness of clover, and Claude Lorrain clouds inscribed remotely into misty azure with only their cumulus part conspicuous against the neutral swoon of the background. Or again, it might be a stern El Greco horizon, pregnant with inky rain, and a passing glimpse of some mummy-necked farmer, and all around alternating strips of quick-silverish water and harsh green corn, the whole arrangement opening like a fan, somewhere in Kansas.
查看中文翻译
第二部 第一章 | 洛丽塔
11 / 12
At night, tall trucks studded with colored lights, like dreadful giant Christmas trees, loomed in the darkness and thundered by the belated little sedan. And again next day a thinly populated sky, losing its blue to the heat, would melt overhead, and Lo would clamor for a drink, and her cheeks would hollow vigorously over the straw, and the car inside would be a furnace when we got in again, and the road shimmered ahead, with a remote car changing its shape mirage-like in the surface glare, and seeming to hang for a moment, old-fashionedly square and high, in the hot haze. And as we pushed westward, patches of what the garage-man called "sage brush" appeared, and then the mysterious outlines of table-like hills, and then red bluffs ink-blotted with junipers, and then a mountain range, dun grading into blue, and blue into dream, and the desert would meet us with a steady gale, dust, gray thorn bushes, and hideous bits of tissue paper mimicking pale flowers among the prickles of wind-tortured withered stalks all along the highway; in the middle of which there sometimes stood simple cows, immobilized in a position (tail left, white eyelashes right) cutting across all human rules of traffic.
查看中文翻译
Now and then, in the vastness of those plains, huge trees would advance toward us to cluster self-consciously by the roadside and provide a bit of humanitarian shade above a picnic table, with sun flecks, flattened paper cups, samaras and discarded ice-cream sticks littering the brown ground. A great user of roadside facilities, my unfastidious Lo would be charmed by toilet signs -- Guys-Gals, John-Jane, Jack-Jill and even Buck's-Doe's; while lost in an artist's dream, I would stare at the honest brightness of the gasoline paraphernalia against the splendid green of oaks, or at a distant hill scrambling out -- scarred but still untamed -- from the wilderness of agriculture that was trying to swallow it.
查看中文翻译
第二部 第一章 | 洛丽塔
12 / 12
My lawyer has suggested I give a clear, frank account of the itinerary we followed, and I suppose I have reached here a point where I cannot avoid that chore. Roughly, during that mad year (August 1947 to August 1948), our route began with a series of wiggles and whorls in New England, then meandered south, up and down, east and west; dipped deep into ce qu'on appelle Dixieland, avoided Florida because the Farlows were there, veered west, zigzagged through corn belts and cotton belts (this is not too clear I am afraid, Clarence, but I did not keep any notes, and have at my disposal only an atrociously crippled tour book in three volumes, almost a symbol of my torn and tattered past, in which to check these recollections); crossed and re-crossed the Rockies, straggled through southern deserts where we wintered; reached the Pacific, turned north through the pale lilac fluff of flowering shrubs along forest roads; almost reached the Canadian border; and proceeded east, across good lands and bad lands, back to agriculture on a grand scale, avoiding, despite little Lo's strident remonstrations, little Lo's birthplace, in a corn, coal and hog producing area; and finally returned to the fold of the East, petering out in the college town of Beardsley.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类