第二部 第二章 | 洛丽塔
1 / 15
Now, in perusing what follows, the reader should bear in mind not only the general circuit as adumbrated above, with its many sidetrips and tourist traps, secondary circles and skittish deviations, but also the fact that far from being an indolent partie de plaisir, our tour was a hard, twisted, teleological growth, whose sole raison d'être (these French clichés are symptomatic) was to keep my companion in passable humor from kiss to kiss.
查看中文翻译
Thumbing through that battered tour book, I dimly evoke that Magnolia Garden in a southern state which cost me four bucks and which, according to the ad in the book, you must visit for three reasons: because John Galsworthy (a stone-dead writer of sorts) acclaimed it as the world's fairest garden; because in 1900 Baedeker's Guide had marked it with a star; and finally, because… O, Reader, My Reader, guess!… because children (and by Jingo was not my Lolita a child!) will "walk starry-eyed and reverently through this foretaste of Heaven, drinking in beauty that can influence a life." "Not mine," said grim Lo, and settled down on a bench with the fillings of two Sunday papers in her lovely lap.
查看中文翻译
第二部 第二章 | 洛丽塔
2 / 15
We inspected the world's largest stalagmite in a cave where three southeastern states have a family reunion; admission by age; adults one dollar, pubescents sixty cents.
查看中文翻译
We passed and re-passed through the whole gamut of American roadside restaurants, from the lowly Eat with its deer head (dark trace of long tear at inner canthus), "humorous" picture post cards of the posterior "Kurort" type, impaled guest checks, life savers, sunglasses, adman visions of celestial sundaes, one half of a chocolate cake under glass, and several horribly experienced flies zigzagging over the sticky sugar-pour on the ignoble counter; and all the way to the expensive place with the subdued lights, preposterously poor table linen, inept waiters (ex-convicts or college boys), the roan back of a screen actress, the sable eyebrows of her male of the moment, and an orchestra of zoot-suiters with trumpets.
查看中文翻译
A granite obelisk commemorating the Battle of Blue Licks, with old bones and Indian pottery in the museum nearby, Lo a dime, very reasonable. The present log cabin boldly simulating the past log cabin where Lincoln was born. A boulder, with a plaque, in memory of the author of "Trees" (by now we are in Poplar Cove, N. C., reached by what my kind, tolerant, usually so restrained tour book angrily calls "a very narrow road, poorly maintained," to which, though no Kilmerite, I subscribe). From a hired motor-boat operated by an elderly, but still repulsively handsome White Russian, a baron they said (Lo's palms were damp, the little fool), who had known in California good old Maximovich and Valeria, we could distinguish the inaccessible "millionaires' colony" on an island, somewhere off the Georgia coast. We inspected further: a collection of European hotel picture post cards in a museum devoted to hobbies at a Mississippi resort, where with a hot wave of pride I discovered a colored photo of my father's Mirana, its striped awnings, its flag flying above the retouched palm trees. "So what?" said Lo, squinting at the bronzed owner of an expensive car who had followed us into the Hobby House. Relics of the cotton era. A forest in Arkansas and, on her brown shoulder, a raised purple-pink swelling (the work of some gnat) which I eased of its beautiful transparent poison between my long thumbnails and then sucked till I was gorged on her spicy blood.
查看中文翻译
第二部 第二章 | 洛丽塔
3 / 15
Bourbon Street (in a town named New Orleans) whose sidewalks, said the tour book, "may [I liked the "may"] feature entertainment by pickaninnies who will [I liked the "will" even better] tap-dance for pennies" (what fun), while "its numerous small and intimate night clubs are thronged with visitors" (naughty). Collections of frontier lore. Ante-bellum homes with iron-trellis balconies and hand-worked stairs, the kind down which movie ladies with sun-kissed shoulders run in rich Technicolor, holding up the fronts of their flounced skirts with both little hands in that special way, and the devoted Negress shaking her head on the upper landing. The Menninger Foundation, a psychiatric clinic, just for the heck of it. A patch of beautifully eroded clay; and yucca blossoms, so pure, so waxy, but lousy with creeping white flies. Independence, Missouri, the starting point of the Old Oregon Trail; and Abilene, Kansas, the home of the Wild Bill Something Rodeo. Distant mountains. Near mountains. More mountains; bluish beauties never attainable, or ever turning into inhabited hill after hill; south-eastern ranges, altitudinal failures as alps go; heart and sky-piercing snow-veined gray colossi of stone, relentless peaks appearing from nowhere at a turn of the highway; timbered enormities, with a system of neatly overlapping dark firs, interrupted in places by pale puffs of aspen; pink and lilac formations, Pharaonic, phallic, "too prehistoric for words" (blasé Lo); buttes of black lava; early spring mountains with young-elephant lanugo along their spines; end-of-the-summer mountains, all hunched up, their heavy Egyptian limbs folded under folds of tawny moth-eaten plush; oatmeal hills, flecked with green round oaks; a last rufous mountain with a rich rug of lucerne at its foot.
查看中文翻译
第二部 第二章 | 洛丽塔
4 / 15
Crystal Chamber in the longest cave in the world, children under 12 free, Lo a young captive. A collection of a local lady's homemade sculptures, closed on a miserable Monday morning, dust, wind, witherland. Conception Park, in a town on the Mexican border which I dared not cross. There and elsewhere, hundreds of gray hummingbirds in the dusk, probing the throats of dim flowers. Shakespeare, a ghost town in New Mexico, where bad man Russian Bill was colorfully hanged seventy years ago. Fish hatcheries. Cliff dwellings. The mummy of a child (Florentine Bea's Indian contemporary). Our twentieth Hell's Canyon. Our fiftieth Gateway to something or other fide that tour book, the cover of which had been lost by that time. A tick in my groin. Always the same three old men, in hats and suspenders, idling away the summer afternoon under the trees near the public fountain. A hazy blue view beyond railings on a mountain pass, and the backs of a family enjoying it (with Lo, in a hot, happy, wild, intense, hopeful, hopeless whisper --"Look, the McCrystals, please, let's talk to them, please"-- let's talk to them, reader!--"please! I'll do anything you want, oh, please…"). Indian ceremonial dances, strictly commercial. ART: American Refrigerator Transit Company. Obvious Arizona, pueblo dwellings, aboriginal pictographs, a dinosaur track in a desert canyon, printed there thirty million years ago, when I was a child. A lanky, six-foot, pale boy with an active Adam's apple, ogling Lo and her orange-brown bare midriff, which I kissed five minutes later, Jack. Winter in the desert, spring in the foothills, almonds in bloom. Reno, a dreary town in Nevada, with a nightlife said to be "cosmopolitan and mature."
查看中文翻译
Moreover, we inspected: Little Iceberg Lake, somewhere in Colorado, and the snow banks, and the cushionets of tiny alpine flowers, and more snow; down which Lo in red-peaked cap tried to slide, and squealed, and was snowballed by some youngsters, and retaliated in kind comme on dit. Skeletons of burned aspens, patches of spired blue flowers. The various items of a scenic drive. Hundreds of scenic drives, thousands of Bear Creeks, Soda Springs, Painted Canyons. Texas, a drought-struck plain.
查看中文翻译
第二部 第二章 | 洛丽塔
5 / 15
A winery in California, with a church built in the shape of a wine barrel. Death Valley. Scotty's Castle. Works of Art collected by one Rogers over a period of years. The ugly villas of handsome actresses. R. L. Stevenson's footprint on an extinct volcano. Mission Dolores: good title for book. Surf-carved sandstone festoons. A man having a lavish epileptic fit on the ground in Russian Gulch State Park. Blue, blue Crater Lake. A fish hatchery in Idaho and the State Penitentiary. Somber Yellowstone Park and its colored hot springs, baby geysers, rainbows of bubbling mud -- symbols of my passion. A herd of antelopes in a wildlife refuge. Our hundredth cavern, adults one dollar, Lolita fifty cents. A chateau built by a French marquess in N. D. The Corn Palace in S. D.; and the huge heads of presidents carved in towering granite. The Bearded Woman read our jingle and now she is no longer single. A zoo in Indiana where a large troop of monkeys lived on concrete replica of Christopher Columbus' flagship. Billions of dead, or halfdead, fish-smelling May flies in every window of every eating place all along a dreary sandy shore. Fat gulls on big stones as seen from the ferry City of Cheboygan, whose brown woolly smoke arched and clipped over the green shadow it cast on the aquamarine lake. A motel whose ventilator pipe passed under the city sewer. Lincoln's home, largely spurious, with parlor books and period furniture that most visitors reverently accepted as personal belongings.
查看中文翻译
第二部 第二章 | 洛丽塔
6 / 15
In a sage brush wilderness, between Pinedale and Farson. Somewhere in Nebraska, on Main Street, near the First National Bank, established 1889, with a view of a railway crossing in the vista of the street, and beyond that the white organ pipes of a multiple silo. And on McEwen St., corner of Wheaton Ave., in a Michigan town bearing his first name.
查看中文翻译
We had rows, minor and major. The biggest ones we had took place: at Lacework Cabins, Virginia; on Park Avenue, Little Rock, near a school; on Milner Pass, 10,759 feet high, in Colorado; at the corner of Seventh Street and Central Avenue in Phoenix, Arizona; on Third Street, Los Angeles, because the tickets to some studio or other were sold out; at a motel called Poplar Shade in Utah, where six pubescent trees were scarcely taller than my Lolita, and where she asked, à propos de rien, how long did I think we were going to live in stuffy cabins, doing filthy things together and never behaving like ordinary people? On N. Broadway, Burns, Oregon, corner of W. Washington, facing Safeway, a grocery. In some little town in the Sun Valley of Idaho, before a brick hotel, pale and flushed bricks nicely mixed, with, opposite, a poplar playing its liquid shadows all over the local Honor Roll.
查看中文翻译
第二部 第二章 | 洛丽塔
7 / 15
"Let's take him," Lo would often plead, rubbing her knees together in a way she had, as some particularly disgusting pollex, some man of my age and shoulder breadth, with the face à claques of an unemployed actor, walked backwards, practically in the path of our car.
查看中文翻译
We came to know the curious roadside species, Hitchhiking Man, Homo pollex of science, with all its many sub-species and forms: the modest soldier, spic and span, quietly waiting, quietly conscious of khaki's viatic appeal; the schoolboy wishing to go two blocks; the killer wishing to go two thousand miles; the mysterious, nervous, elderly gent, with brand-new suitcase and clipped mustache; a trio of optimistic Mexicans; the college student displaying the grime of vacational outdoor work as proudly as the name of the famous college arching across the front of his sweatshirt; the desperate lady whose battery has just died on her; the clean-cut, glossy-haired, shifty-eyed, white-faced young beasts in loud shirts and coats, vigorously, almost priapically thrusting out tense thumbs to tempt lone women or sad-sack salesmen with fancy cravings.
查看中文翻译
第二部 第二章 | 洛丽塔
8 / 15
Oh, I had to keep a very sharp eye on Lo, little limp Lo! Owing perhaps to constant amorous exercise, she radiated, despite her very childish appearance, some special languorous glow which threw garage fellows, hotel pages, vacationists, goons in luxurious cars, maroon morons near blued pools, into fits of concupiscence which might have tickled my pride, had it not incensed my jealousy. For little Lo was aware of that glow of hers, and I would often catch her coulant un regard in the direction of some amiable male, some grease monkey, with a sinewy golden-brown forearm and watch-braceleted wrist, and hardly had I turned my back to go and buy this very Lo a lollipop, than I would hear her and the fair mechanic burst into a perfect love song of wisecracks.
查看中文翻译
When, during our longer stops, I would relax after a particularly violent morning in bed, and out of the goodness of my lulled heart allow her -- indulgent Hum!-- to visit the rose garden or children's library across the street with a motor court neighbor's plain little Mary and Mary's eight-year-old brother, Lo would come back an hour late, with barefoot Mary trailing far behind, and the little boy metamorphosed into two gangling, golden-haired high school uglies, all muscles and gonorrhea. The reader may well imagine what I answered my pet when -- rather uncertainly, I admit -- she would ask me if she could go with Carl and Al here to the roller-skating rink.
查看中文翻译
第二部 第二章 | 洛丽塔
9 / 15
I remember the first time, a dusty windy afternoon, I did let her go to one such rink. Cruelly she said it would be no fun if I accompanied her, since that time of day was reserved for teenagers. We wrangled out a compromise: I remained in the car, among other (empty) cars with their noses to the canvas-topped open-air rink, where some fifty young people, many in pairs, were endlessly rolling round and round to mechanical music, and the wind silvered the trees. Dolly wore blue jeans and white high shoes, as most of the other girls did. I kept counting the revolutions of the rolling crowd -- and suddenly she was missing. When she rolled past again, she was together with three hoodlums whom I had heard analyze a moment before the girl skaters from the outside -- and jeer at a lovely leggy young thing who had arrived clad in red shorts instead of those jeans or slacks.
查看中文翻译
At inspection stations on highways entering Arizona or California, a policeman's cousin would peer with such intensity at us that my poor heart wobbled. "Any honey?" he would inquire, and every time my sweet fool giggled. I still have, vibrating all along my optic nerve, visions of Lo on horseback, a link in the chain of a guided trip along a bridle trail: Lo bobbing at a walking pace, with an old woman rider in front and a lecherous rednecked dude-rancher behind; and I behind him, hating his fat flowery-shirted back even more fervently than a motorist does a slow truck on a mountain road. Or else, at a ski lodge, I would see her floating away from me, celestial and solitary, in an ethereal chairlift, up and up, to a glittering summit where laughing athletes stripped to the waist were waiting for her, for her.
查看中文翻译
第二部 第二章 | 洛丽塔
10 / 15
In whatever town we stopped I would inquire, in my polite European way, anent the whereabouts of natatoriums, museums, local schools, the number of children in the nearest school and so forth; and at school bus time, smiling and twitching a little (I discovered this tic nerveux because cruel Lo was the first to mimic it), I would park at a strategic point, with my vagrant schoolgirl beside me in the car, to watch the children leave school -- always a pretty sight. This sort of thing soon began to bore my so easily bored Lolita, and, having a childish lack of sympathy for other people's whims, she would insult me and my desire to have her caress me while blue-eyed little brunettes in blue shorts, copperheads in green boleros, and blurred boyish blondes in faded slacks passed by in the sun.
查看中文翻译
As a sort of compromise, I freely advocated whenever and wherever possible the use of swimming pools with other girl-children. She adored brilliant water and was a remarkably smart diver. Comfortably robed, I would settle down in the rich postmeridian shade after my own demure dip, and there I would sit, with a dummy book or a bag of bonbons, or both, or nothing but my tingling glands, and watch her gambol, rubber-capped, be-pearled, smoothly tanned, as glad as an ad, in her trim-fitted satin pants and shirred bra. Pubescent sweetheart! How smugly would I marvel that she was mine, mine, mine, and revise the recent matitudinal swoon to the moan of the mourning doves, and devise the late afternoon one, and slitting my sun-speared eyes, compare Lolita to whatever other nymphets parsimonious chance collected around her for my anthological delectation and judgment; and today, putting my hand on my ailing heart, I really do not think that any of them ever surpassed her in desirability, or if they did, it was so two or three times at the most, in a certain light, with certain perfumes blended in the air -- once in the hopeless case of a pale Spanish child, the daughter of a heavy-jawed nobleman, and another time -- mais je divague.
查看中文翻译
第二部 第二章 | 洛丽塔
11 / 15
I tried to teach her to play tennis so we might have more amusements in common; but although I had been a good player in my prime, I proved to be hopeless as a teacher; and so, in California, I got her to take a number of very expensive lessons with a famous coach, a husky, wrinkled old-timer, with a harem of ball boys; he looked an awful wreck off the court, but now and then, when, in the course of a lesson, to keep up the exchange, he would put out as it were an exquisite spring blossom of a stroke and twang the ball back to his pupil, that divine delicacy of absolute power made me recall that, thirty years before, I had seen him in Cannes demolish the great Gobbert! Until she began taking those lessons, I thought she would never learn the game. On this or that hotel court I would drill Lo, and try to relive the days when in a hot gale, a daze of dust, and queer lassitude, I fed ball after ball to gay, innocent, elegant Annabel (gleam of bracelet, pleated white skirt, black velvet hair band). With every word of persistent advice I would only augment Lo's sullen fury. To our games, oddly enough, she preferred -- at least, before we reached California -- formless pat ball approximations -- more ball hunting than actual play -- with a wispy, weak, wonderfully pretty in an ange gauche way coeval. A helpful spectator, I would go up to that other child, and inhale her faint musky fragrance as I touched her forearm and held her knobby wrist, and push this way or that her cool thigh to show her the back-hand stance. In the meantime, Lo, bending forward, would let her sunny-brown curls hang forward as she stuck her racket, like a cripple's stick, into the ground and emitted a tremendous ugh of disgust at my intrusion. I would leave them to their game and look on, comparing their bodies in motion, a silk scarf round my throat; this was in south Arizona, I think -- and the days had a lazy lining of warmth, and awkward Lo would slash at the ball and miss it, and curse, and send a simulacrum of a serve into the net, and show the wet glistening young down of her armpit as she brandished her racket in despair, and her even more insipid partner would dutifully rush out after every ball, and retrieve none; but both were enjoying themselves beautifully, and in clear ringing tones kept the exact score of their ineptitudes all the time.
查看中文翻译
Naturally, I had to be always wary, fully realizing, in my lucid jealousy, the danger of those dazzling romps. I had only to turn away for a moment -- to walk, say, a few steps in order to see if our cabin was at last ready after the morning change of linen -- and Lo and Behold, upon returning, I would find the former, les yeux perdus, dipping and kicking her long-toed feet in the water on the stone edge of which she lolled, while, on either side of her, there crouched a brun adolescent whom her russet beauty and the quicksilver in the baby folds of her stomach were sure to cause to se tordre -- oh Baudelaire!-- in recurrent dreams for months to come.
查看中文翻译
第二部 第二章 | 洛丽塔
12 / 15
One day, I remember, I offered to bring them cold drinks from the hotel, and went up the gravel path, and came back with two tall glasses of pineapple juice, soda and ice; and then a sudden void within my chest made me stop as I saw that the tennis court was deserted. I stooped to set down the glasses on a bench and for some reason, with a kind of icy vividness, saw Charlotte's face in death, and I glanced around, and noticed Lo in white shorts receding through the speckled shadow of a garden path in the company of a tall man who carried two tennis rackets. I sprang after them, but as I was crashing through the shrubbery, I saw, in an alternate vision, as if life's course constantly branched, Lo, in slacks, and her companion, in shorts, trudging up and down a small weedy area, and beating bushes with their rackets in listless search for their last lost ball.
查看中文翻译
I itemize these sunny nothings mainly to prove to my judges that I did everything in my power to give my Lolita a really good time. How charming it was to see her, a child herself, showing another child some of her few accomplishments, such as for example a special way of jumping rope. With her right hand holding her left arm behind her untanned back, the lesser nymphet, a diaphanous darling, would be all eyes, as the pavonine sun was all eyes on the gravel under the flowering trees, while in the midst of that oculate paradise, my freckled and raffish lass skipped, repeating the movements of so many others I had gloated over on the sun-shot, watered, damp-smelling sidewalks and ramparts of ancient Europe. Presently, she would hand the rope back to her little Spanish friend, and watch in her turn the repeated lesson, and brush away the hair from her brow, and fold her arms, and step on one toe with the other, or drop her hands loosely upon her still unflared hips, and I would satisfy myself that the damned staff had at last finished cleaning up our cottage; whereupon, flashing a smile to the shy, dark-haired page girl of my princess and thrusting my fatherly fingers deep into Lo's hair from behind, and then gently but firmly clasping them around the nape of her neck, I would lead my reluctant pet to our small home for a quick connection before dinner.
查看中文翻译
第二部 第二章 | 洛丽塔
13 / 15
She would be, figuratively speaking, wagging her tiny tail, her whole behind in fact as little bitches do -- while some grinning stranger accosted us and began a bright conversation with a comparative study of license plates. "Long way from home!" Inquisitive parents, in order to pump Lo about me, would suggest her going to a movie with their children. We had some close shaves. The waterfall nuisance pursued me of course in all our caravansaries. But I never realized how wafery their wall substance was until one evening, after I had loved too loudly, a neighbor's masculine cough filled the pause as clearly as mine would have done; and next morning as I was having breakfast at the milk bar (Lo was a late sleeper, and I liked to bring her a pot of hot coffee in bed), my neighbor of the eve, an elderly fool wearing plain glasses on his long virtuous nose and a convention badge on his lapel, somehow managed to rig up a conversation with me, in the course of which he inquired, if my missus was like his missus a rather reluctant get-upper when not on the farm; and had not the hideous danger I was skirting almost suffocated me, I might have enjoyed the odd look of surprise on his thin-lipped weather-beaten face when I drily answered, as I slithered off my stool, that I was thank God a widower.
查看中文翻译
"Whose cat has scratched poor you?" a full-blown fleshy handsome woman of the repulsive type to which I was particularly attractive might ask me at the "lodge," during a table d'hôte dinner followed by dancing promised to Lo. This was one of the reasons why I tried to keep as far away from people as possible, while Lo, on the other hand, would do her utmost to draw as many potential witnesses into her orbit as she could.
查看中文翻译
第二部 第二章 | 洛丽塔
14 / 15
How sweet it was to bring that coffee to her, and then deny it until she had done her morning duty. And I was such a thoughtful friend, such a passionate father, such a good pediatrician, attending to all the wants of my little auburn brunette's body! My only grudge against nature was that I could not turn my Lolita inside out and apply voracious lips to her young matrix, her unknown heart, her nacreous liver, the sea-grapes of her lungs, her comely twin kidneys. On especially tropical afternoons, in the sticky closeness of the siesta, I liked the cool feel of armchair leather against my massive nakedness as I held her in my lap. There she would be, a typical kid picking her nose while engrossed in the lighter sections of a newspaper, as indifferent to my ecstasy as if it were something she had sat upon, a shoe, a doll, the handle of a tennis racket, and was too indolent to remove. Her eyes would follow the adventures of her favorite strip characters: there was one well-drawn sloppy bobby-soxer, with high cheekbones and angular gestures, that I was not above enjoying myself; she studied the photographic results of head-on collisions; she never doubted the reality of place, time and circumstance alleged to match the publicity pictures of naked-thighed beauties; and she was curiously fascinated by the photographs of local brides, some in full wedding apparel, holding bouquets and wearing glasses.
查看中文翻译
第二部 第二章 | 洛丽塔
15 / 15
"… and the brand of the candy," I volunteered.
查看中文翻译
"Let's explore your mind. Would sex crimes be reduced if children obeyed a few don'ts? Don't play around public toilets. Don't take candy or rides from strangers. If picked up, mark down the license of the car."
查看中文翻译
She went on, her cheek (recedent) against mine (pursuant); and this was a good day, mark, O reader!
查看中文翻译
"If you don't have a pencil, but are old enough to read --"
查看中文翻译
A fly would settle and walk in the vicinity of her navel or explore her tender pale areolas. She tried to catch it in her fist (Charlotte's method) and then would turn to the column Let's Explore Your Mind.
查看中文翻译
"We," I quip-quoted, "medieval mariners, have placed in this bottle --"
查看中文翻译
"With your little claws, Lolita.'"
查看中文翻译
"If," she repeated, "you don't have a pencil, but are old enough to read and write -- this is what the guy means, isn't it, you dope -- scratch the number somehow on the roadside."
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类