第四章 | 天使,望故乡
1 / 18
"I haven't seen it yet, papa," Helen answered. "They won't let us in. But Doctor Cardiac came out and told us if we were good he might bring us a little boy."
查看中文翻译
The baby was, to reverse an epigram, an unconscionable time in getting born; but when Gant finally awoke just after ten o'clock next morning, whimpering from tangled nerves, and the quivering shame of dim remembrance, he heard, as he drank the hot coffee Helen brought to him, a loud, long lungy cry above.
查看中文翻译
"Oh, my God, my God," he groaned. And he pointed toward the sound. "Is it a boy or a girl?"
查看中文翻译
There was a terrific clatter on the tin roof, the scolding country voice of the nurse: Steve dropped like a cat from the porch roof to the lily bed outside Gant's window.
查看中文翻译
"Steve, you damned scoundrel," roared the manor-lord with a momentary return to health, "what in the name of Jesus are you doing?"
查看中文翻译
The boy was gone over the fence.
查看中文翻译
"I seen it! I seen it!" his voice came streaking back.
查看中文翻译
"I seen it too!" screamed Grover, racing through the room and out again in simple exultancy.
查看中文翻译
第四章 | 天使,望故乡
2 / 18
Gant had been momentarily cheered when he heard that his latest heir was a male; but he walked the length of the room now, making endless plaint.
查看中文翻译
"Oh my God, my God! Did this have to be put upon me in my old age? Another mouth to feed! It's fearful, it's awful, it's croo-el," and he began to weep affectedly. Then, realizing presently that no one was near enough to be touched by his sorrow, he paused suddenly and precipitated himself toward the door, crossing the dining-room, and, going up the hall, making loud lament:
查看中文翻译
"Eliza! My wife! Oh, baby, say that you forgive me!" He went up the stairs, sobbing laboriously.
查看中文翻译
"If I catch you younguns on this roof agin," yelled the country nurse aloft, "I'll take your hide off you."
查看中文翻译
Gant was outside.
查看中文翻译
"Don't you let him in here!" cried the object of this prayer sharply with quite remarkable energy.
查看中文翻译
"Tell him he can't come in now," said Cardiac, in his dry voice, to the nurse, staring intently at the scales. "We've nothing but milk to drink, anyway," he added.
查看中文翻译
"Eliza, my wife! Be merciful, I beg of you. If I had known --"
查看中文翻译
第四章 | 天使,望故乡
3 / 18
The heir apparent had, as a matter of fact, made his debut completely equipped with all appurtenances, dependences, screws, cocks, faucets, hooks, eyes, nails, considered necessary for completeness of appearance, harmony of parts, and unity of effect in this most energetic, driving, and competitive world. He was the complete male in miniature, the tiny acorn from which the mighty oak must grow, the heir of all ages, the inheritor of unfulfilled renown, the child of progress, the darling of the budding Golden Age and, what's more, Fortune and her Fairies, not content with well-nigh smothering him with these blessings of time and family, saved him up carefully until Progress was rotten-ripe with glory.
查看中文翻译
"Yes," said the country nurse opening the door rudely, "if the dog hadn't stopped to lift his leg he'd a-caught the rabbit! You get away from here!" And she slammed it violently in his face.
查看中文翻译
He went downstairs with hang-dog head, but he grinned slyly as he thought of the nurse's answer. He wet his big thumb quickly on his tongue.
查看中文翻译
"Merciful God!" he said, and grinned. Then he set up his caged lament.
查看中文翻译
"I think this will do," said Cardiac, holding up something red, shiny, and puckered by its heels, and smacking it briskly on its rump, to liven it a bit.
查看中文翻译
第四章 | 天使,望故乡
4 / 18
Eliza was better tuned to cosmic vibrations. With a full, if inexact, sense of what portended, she gave to Luck's Lad the title of Eugene, a name which, beautifully, means "well born," but which, as any one will be able to testify, does not mean, has never meant, "well bred."
查看中文翻译
This chosen incandescence, to whom a name had already been given, and from whose centre most of the events in this chronicle must be seen, was borne in, as we have said, upon the very spear-head of history. But perhaps, reader, you have already thought of that? You HAVEN'T? Then let us refresh your historical memory.
查看中文翻译
"Well, what are you going to call it?" inquired Dr. Cardiac, referring thus, with shocking and medical coarseness, to this most royal imp.
查看中文翻译
By 1900, Oscar Wilde and James A. McNeill Whistler had almost finished saying the things they were reported as saying, and that Eugene was destined to hear, twenty years later; most of the Great Victorians had died before the bombardment began; William McKinley was up for a second term, the crew of the Spanish navy had returned home in a tugboat.
查看中文翻译
第四章 | 天使,望故乡
5 / 18
Meanwhile, what was going on in Japan? I will tell you: the first parliament met in 1891, there was a war with China in 1894-95, Formosa was ceded in 1895. Moreover, Warren Hastings had been impeached and tried; Pope Sixtus the Fifth had come and gone; Dalmatia had been subdued by Tiberius; Belisarius had been blinded by Justinian; the wedding and funeral ceremonies of Wilhelmina Charlotte Caroline of Brandenburg-Ansbach and King George the Second had been solemnized, while those of Berengaria of Navarre to King Richard the First were hardly more than a distant memory; Diocletian, Charles the Fifth, and Victor Amadeus of Sardinia, had all abdicated their thrones; Henry James Pye, Poet Laureate of England, was with his fathers; Cassiodorus, Quintilian, Juvenal, Lucretius, Martial, and Albert the Bear of Brandenburg had answered the last great roll-call; the battles of Antietam, Smolensko, Drumclog, Inkerman, Marengo, Cawnpore, Killiecrankie, Sluys, Actium, Lepanto, Tewkesbury, Brandywine, Hohenlinden, Salamis, and the Wilderness had been fought both by land and by sea; Hippias had been expelled from Athens by the Alcæmonidæ and the Lacedæmonians; Simonides, Menander, Strabo, Moschus, and Pindar had closed their earthly accounts; the beatified Eusebius, Athanasius, and Chrysostom had gone to their celestial niches; Menkaura had built the Third Pyramid; Aspalta had led victorious armies; the remote Bermudas, Malta, and the Windward Isles had been colonized. In addition, the Spanish Armada had been defeated; President Abraham Lincoln assassinated, and the Halifax Fisheries Award had given $5,500,000 to Britain for twelve-year fishing privileges. Finally, only thirty or forty million years before, our earliest ancestors had crawled out of the primeval slime; and then, no doubt, finding the change unpleasant, crawled back in again.
查看中文翻译
Abroad, grim old Britain had sent her ultimatum to the South Africans in 1899; Lord Roberts ("Little Bobs," as he was known affectionately to his men) was appointed commander-inchief after several British reverses; the Transvaal Republic was annexed to Great Britain in September 1900, and formally annexed in the month of Eugene's birth. There was a Peace Conference two years later.
查看中文翻译
第四章 | 天使,望故乡
6 / 18
Lying darkly in his crib, washed, powdered, and fed, he thought quietly of many things before he dropped off to sleep -- the interminable sleep that obliterated time for him, and that gave him a sense of having missed forever a day of sparkling life. At these moments, he was heartsick with weary horror as he thought of the discomfort, weakness, dumbness, the infinite misunderstanding he would have to endure before he gained even physical freedom. He grew sick as he thought of the weary distance before him, the lack of coordination of the centres of control, the undisciplined and rowdy bladder, the helpless exhibition he was forced to give in the company of his sniggering, pawing brothers and sisters, dried, cleaned, revolved before them.
查看中文翻译
We would give willingly some more extended account of the world his life touched during the first few years, showing, in all its perspectives and implications, the meaning of life as seen from the floor, or from the crib, but these impressions are suppressed when they might be told, not through any fault of intelligence, but through lack of muscular control, the powers of articulation, and because of the recurring waves of loneliness, weariness, depression, aberration, and utter blankness which war against the order in a man's mind until he is three or four years old.
查看中文翻译
Such was the state of history when Eugene entered the theatre of human events in 1900.
查看中文翻译
第四章 | 天使,望故乡
7 / 18
He was in agony because he was poverty-stricken in symbols: his mind was caught in a net because he had no words to work with. He had not even names for the objects around him: he probably defined them for himself by some jargon, reinforced by some mangling of the speech that roared about him, to which he listened intently day after day, realizing that his first escape must come through language. He indicated as quickly as he could his ravenous hunger for pictures and print: sometimes they brought him great books profusely illustrated, and he bribed them desperately by cooing, shrieking with delight, making extravagant faces, and doing all the other things they understood in him. He wondered savagely how they would feel if they knew what he really thought: at other times he had to laugh at them and at their whole preposterous comedy of errors as they pranced around for his amusement, waggled their heads at him, tickled him roughly, making him squeal violently against his will. The situation was at once profoundly annoying and comic: as he sat in the middle of the floor and watched them enter, seeing the face of each transformed by a foolish leer, and hearing their voices become absurd and sentimental whenever they addressed him, speaking to him words which he did not yet understand, but which he saw they were mangling in the preposterous hope of rendering intelligible that which has been previously mutilated, he had to laugh at the fools, in spite of his vexation.
查看中文翻译
第四章 | 天使,望故乡
8 / 18
And left alone to sleep within a shuttered room, with the thick sunlight printed in bars upon the floor, unfathomable loneliness and sadness crept through him: he saw his life down the solemn vista of a forest aisle, and he knew he would always be the sad one: caged in that little round of skull, imprisoned in that beating and most secret heart, his life must always walk down lonely passages. Lost. He understood that men were forever strangers to one another, that no one ever comes really to know any one, that imprisoned in the dark womb of our mother, we come to life without having seen her face, that we are given to her arms a stranger, and that, caught in that insoluble prison of being, we escape it never, no matter what arms may clasp us, what mouth may kiss us, what heart may warm us. Never, never, never, never, never.
查看中文翻译
He saw that the great figures that came and went about him, the huge leering heads that bent hideously into his crib, the great voices that rolled incoherently above him, had for one another not much greater understanding than they had for him: that even their speech, their entire fluidity and ease of movement were but meagre communicants of their thought or feeling, and served often not to promote understanding, but to deepen and widen strife, bitterness, and prejudice.
查看中文翻译
第四章 | 天使,望故乡
9 / 18
His brain went black with terror. He saw himself an inarticulate stranger, an amusing little clown, to be dandled and nursed by these enormous and remote figures. He had been sent from one mystery into another: somewhere within or without his consciousness he heard a great bell ringing faintly, as if it sounded undersea, and as he listened, the ghost of memory walked through his mind, and for a moment he felt that he had almost recovered what he had lost.
查看中文翻译
Sometimes, pulling himself abreast the high walls of his crib, he glanced down dizzily at the patterns of the carpet far below; the world swam in and out of his mind like a tide, now printing its whole sharp picture for an instant, again ebbing out dimly and sleepily, while he pieced the puzzle of sensation together bit by bit, seeing only the dancing fire-sheen on the poker, hearing then the elfin clucking of the sun-warm hens, somewhere beyond in a distant and enchanted world. Again, he heard their morning-wakeful crowing dear and loud, suddenly becoming a substantial and alert citizen of life; or, going and coming in alternate waves of fantasy and fact, he heard the loud, faery thunder of Daisy's parlor music. Years later, he heard it again, a door opened in his brain: she told him it was Paderewski's "Minuet."
查看中文翻译
第四章 | 天使,望故乡
10 / 18
Holding them clumsily in his tiny hands, he studied for hours the symbols of speech, knowing that he had here the stones of the temple of language, and striving desperately to find the key that would draw order and intelligence from this anarchy. Great voices soared far above him, vast shapes came and went, lifting him to dizzy heights, depositing him with exhaustless strength. The bell rang under the sea.
查看中文翻译
One day when the opulent Southern Spring had richly unfolded, when the spongy black earth of the yard was covered with sudden, tender grass, and wet blossoms, the great cherry tree seethed slowly with a massive gem of amber sap, and the cherries hung ripening in prodigal clusters, Gant took him from his basket in the sun on the high front porch, and went with him around the house by the lily bed, taking him back under trees singing with hidden birds, to the far end of the lot.
查看中文翻译
His crib was a great woven basket, well mattressed and pillowed within; as he grew stronger, he was able to perform extraordinary acrobatics in it, tumbling, making a hoop of his body, and drawing himself easily and strongly erect: with patient effort he could worm over the side on to the floor. There, he would crawl on the vast design of the carpet, his eyes intent upon great wooden blocks piled chaotically on the floor. They had belonged to his brother Luke: all the letters of the alphabet, in bright multi-colored carving, were engraved upon them.
查看中文翻译
第四章 | 天使,望故乡
11 / 18
Gant's delight was boundless. He turned and raced back toward the house at the full stride of his legs. And as he went, he nuzzled his stiff mustache into Eugene's tender neck, mooing industriously and always getting an answer.
查看中文翻译
"Lord a' mercy!" cried Eliza, looking from the kitchen window as he raced down the yard with breakneck strides, "He'll kill that child yet."
查看中文翻译
Here the earth was unshaded, dry, clotted by the plough. Eugene knew by the stillness that it was Sunday: against the high wire fence there was the heavy smell of hot dock-weed. On the other side, Swain's cow was wrenching the cool coarse grass, lifting her head from time to time, and singing in her strong deep voice her Sunday exuberance. In the warm washed air, Eugene heard with absolute clearness all the brisk backyard sounds of the neighborhood, he became acutely aware of the whole scene, and as Swain's cow sang out again, he felt the flooded gates in him swing open. He answered "Moo!" phrasing the sound timidly but perfectly, and repeating it confidently in a moment when the cow answered.
查看中文翻译
第四章 | 天使,望故乡
12 / 18
"Moo-o-o! He said 'Moo-o-o!' Yes he did!" Gant spoke to Eugene rather than to Eliza.
查看中文翻译
And as he rushed up the kitchen steps -- all the house, save the upper side was off the ground -- she came out on the little latticed veranda, her hands floury, her nose stove-red.
查看中文翻译
"Why, what on earth are you doing, Mr. Gant?"
查看中文翻译
Eliza was likewise thrilled, but her way of showing it was to turn back to the stove, hiding her pleasure, and saying: "I'll vow, Mr. Gant. I never saw such an idiot with a child."
查看中文翻译
Eugene answered him immediately: he felt it was all rather silly, and he saw he would be kept busy imitating Swain's cow for several days, but he was tremendously excited, nevertheless, feeling now that that wall had been breached.
查看中文翻译
Later, Eugene lay wakefully in his basket on the sitting-room floor, watching the smoking dishes go by in the eager hands of the combined family, for Eliza at this time cooked magnificently, and a Sunday dinner was something to remember. For two hours since their return from church, the little boys had been prowling hungrily around the kitchen: Ben, frowning proudly, kept his dignity outside the screen, making excursions frequently through the house to watch the progress of cookery; Grover came in and watched with frank interest until he was driven out; Luke, his broad humorous little face split by a wide exultant smile, rushed through the house, squealing exultantly:
查看中文翻译
第四章 | 天使,望故乡
13 / 18
As Eugene lay in his crib, he heard through the open door the dining-room clatter, the shrill excitement of the boys, the clangor of steel and knife as Gant prepared to carve the roast, the reception of the morning's great event told over and over without variation, but with increasing zest.
查看中文翻译
Weenie, weedie, weeky,
查看中文翻译
"Weenie, weedie, weeky,
查看中文翻译
Weenie, weedie, weeky,
查看中文翻译
Wee, Wee, Wee."
查看中文翻译
He had heard Daisy and Josephine Brown doing Cæsar together, and his chant was his own interpretation of Cæsar's brief boast: "Veni, Vidi, Vici."
查看中文翻译
"Soon," he thought, as the heavy food fragrance floated in to him, "I shall be in there with them." And he thought lusciously of mysterious and succulent food.
查看中文翻译
All through the afternoon upon the veranda Gant told the story, summoning the neighbors and calling upon Eugene to perform. Eugene heard clearly all that was said that day: he was not able to answer, but he saw now that speech was imminent.
查看中文翻译
Thus, later, he saw the first two years of his life in brilliant and isolated flashes. His second Christmas he remembered vaguely as a period of great festivity: it accustomed him to the third when it came. With the miraculous habitude children acquire, it seemed that he had known Christmas forever.
查看中文翻译
第四章 | 天使,望故乡
14 / 18
He passed his second birthday with the light growing. Early in the following Spring he became conscious of a period of neglect: the house was deadly quiet; Gant's voice no longer roared around him, the boys came and went on stealthy feet. Luke, the fourth to be attacked by the pestilence, was desperately ill with typhoid: Eugene was intrusted almost completely to a young slovenly negress. He remembered vividly her tall slattern figure, her slapping lazy feet, her dirty white stockings, and her strong smell, black and funky. One day she took him out on the side porch to play: it was a young Spring morning, bursting moistly from the thaw of the earth. The negress sat upon the side-steps and yawned while he grubbed in his dirty little dress along the path, and upon the lily bed. Presently, she went to sleep against the post. Craftily, he wormed his body through the wide wires of the fence, into the cindered alley that wound back to the Swains', and up to the ornate wooden palace of the Hilliards.
查看中文翻译
He was conscious of sunlight, rain, the leaping fire, his crib, the grim jail of winter: the second Spring, one warm day, he saw Daisy go off to school up the hill: it was the end of the noon recess, she had been home for lunch. She went to Miss Ford's School For Girls; it was a red brick residence on the corner at the top of the steep hill: he watched her join Eleanor Duncan just below. Her hair was braided in two long hanks down her back: she was demure, shy, maidenly, a timid and blushing girl; but he feared her attentions to him, for she bathed him furiously, wreaking whatever was explosive and violent beneath her placidity upon his hide. She really scrubbed him almost raw. He howled piteously. As she climbed the hill, he remembered her. He saw she was the same person.
查看中文翻译
第四章 | 天使,望故乡
15 / 18
They were among the highest aristocracy of the town: they had come from South Carolina, "near Charleston," which in itself gave them at that time a commanding prestige. The house, a huge gabled structure of walnut-brown, which gave the effect of many angles and no plan, was built upon the top of the hill which sloped down to Gant's; the level ground on top before the house was tenanted by lordly towering oaks. Below, along the cindered alley, flanking Gant's orchard, there were high singing pines.
查看中文翻译
Mr. Hilliard's house was considered one of the finest residences in the town. The neighborhood was middle-class, but the situation was magnificent, and the Hilliards carried on in the grand manner, lords of the castle who descended into the village, but did not mix with its people. All of their friends arrived by carriage from afar; every day punctually at two o'clock, an old liveried negro drove briskly up the winding alley behind two sleek brown mares, waiting under the carriage entrance at the side until his master and mistress should come out. Five minutes later they drove out, and were gone for two hours.
查看中文翻译
第四章 | 天使,望故乡
16 / 18
This ritual, followed closely from his father's sitting-room window, fascinated Eugene for years after: the people and the life next door were crudely and symbolically above him.
查看中文翻译
He felt a great satisfaction that morning in being at length in Hilliard's alley: it was his first escape, and it had been made into a forbidden and enhaloed region. He grubbed about in the middle of the road, disappointed in the quality of the cinders. The booming courthouse bell struck eleven times.
查看中文翻译
Now, exactly at three minutes after eleven every morning, so unfailing and perfect was the order of this great establishment, a huge gray horse trotted slowly up the hill, drawing behind him a heavy grocery wagon, musty, spicy, odorous with the fine smells of grocery-stores and occupied exclusively by the Hilliard victuals, and the driver, a young negro man who, at three minutes past eleven every morning, according to ritual, was comfortably asleep. Nothing could possibly go wrong: the horse could not have been tempted even by a pavement of oats to betray his sacred mission. Accordingly he trotted heavily up the hill, turned ponderously into the alley ruts, and advanced heavily until, feeling the great circle of his right forefoot obstructed by some foreign particle, he looked down and slowly removed his hoof from what had recently been the face of a little boy.
查看中文翻译
第四章 | 天使,望故乡
17 / 18
He nodded briefly at their desperate faces: "He's being saved for Congress," said he. "You have bad luck and hard heads, W. O."
查看中文翻译
The negro girl, blubbering, had fled inward.
查看中文翻译
Then, with his legs carefully straddled, he moved on, drawing the wagon beyond Eugene's body, and stopping. Both negroes awoke simultaneously; there were cries within the house, and Eliza and Gant rushed out of doors. The frightened negro lifted Eugene, who was quite unconscious of his sudden return to the stage, into the burly arms of Doctor McGuire, who cursed the driver eloquently. His thick sensitive fingers moved swiftly around the bloody little face and found no fracture.
查看中文翻译
"You Goddamned black scoundrel," yelled the master, turning with violent relief upon the driver. "I'll put you behind the bars for this." He thrust his great length of hands through the fence and choked the negro, who mumbled prayers, and had no idea what was happening to him, save that he was the centre of a wild commotion.
查看中文翻译
"This looks worse than it is," observed Dr. McGuire, laying the hero upon the lounge. "Some hot water, please." Nevertheless, it took two hours to bring him round. Every one spoke highly of the horse.
查看中文翻译
第四章 | 天使,望故乡
18 / 18
"He had more sense than the nigger," said Gant, wetting his thumb.
查看中文翻译
When he was older, he wondered sometimes if the Hilliards had issued from their high place when he had so impiously disturbed the order of the manor. He never asked, but he thought not: he imagined them, at the most, as standing superbly by a drawn curtain, not quite certain what had happened, but feeling that it was something unpleasant, with blood in it.
查看中文翻译
But all this, as Eliza knew in her heart, was part of the plan of the Dark Sisters. The entrails had been woven and read long since: the frail shell of skull which guarded life, and which might have been crushed as easily as a man breaks an egg, was kept intact. But Eugene carried the mark of the centaur for many years, though the light had to fall properly to reveal it.
查看中文翻译
Shortly after this, Mr. Hilliard had a "No-Trespassing" sign staked up in the lot.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类