第五章 | 天使,望故乡
1 / 26
Luke got well after cursing doctor, nurse, and family for several weeks: it was stubborn typhoid.
查看中文翻译
It was apparent, however, that Steve was lacking in scholarship. When he was fourteen, he was summoned by the school principal to his little office, to take a thrashing for truancy and insubordination. But the spirit of acquiescence was not in him: he snatched the rod from the man's hand, broke it, smote him solidly in the eye, and dropped gleefully eighteen feet to the ground.
查看中文翻译
Gant was now head of a numerous family, which rose ladderwise from infancy to the adolescent Steve -- who was eighteen -- and the maidenly Daisy. She was seventeen and in her last year at high school. She was a timid, sensitive girl, looking like her name -- Daisy-ish industrious and thorough in her studies: her teachers thought her one of the best students they had ever known. She had very little fire, or denial in her; she responded dutifully to instructions; she gave back what had been given to her. She played the piano without any passionate feeling for the music; but she rendered it honestly with a beautiful rippling touch. And she practised hours at a time.
查看中文翻译
第五章 | 天使,望故乡
2 / 26
Of them all, he had had very much the worst of it. Since his childhood he had been the witness of his father's wildest debauches. He had not forgotten. Also, as the oldest, he was left to shift for himself while Eliza's attention focussed on her younger children. She was feeding Eugene at her breast long after Steve had taken his first two dollars to the ladies of Eagle Crescent.
查看中文翻译
This was one of the best things he ever did: his conduct in other directions was less fortunate. Very early, as his truancy mounted, and after he had been expelled, and as his life hardened rapidly in a defiant viciousness, the antagonism between the boy and Gant grew open and bitter. Gant recognized perhaps most of his son's vices as his own: there was little, however, of his redeeming quality. Steve had a piece of tough suet where his heart should have been.
查看中文翻译
He was inwardly sore at the abuse Gant heaped on him; he was not insensitive to his faults, but to be called a "good-for-nothing bum," "a worthless degenerate," "a pool-room loafer," hardened his outward manner of swagger defiance. Cheaply and flashily dressed, with peg-top yellow shoes, flaring striped trousers, and a broad-brimmed straw hat with a colored band, he would walk down the avenue with a preposterous lurch, and a smile of strained assurance on his face, saluting with servile cordiality all who would notice him. And if a man of property greeted him, his lacerated but overgrown vanity would seize the crumb, and he would boast pitifully at home: "They all know Little Stevie! He's got the respect of all the big men in this town, all right, all right! Every one has a good word for Little Stevie except his own people. Do you know what J. T. Collins said to me today?"
查看中文翻译
第五章 | 天使,望故乡
3 / 26
"What say? Who's that? Who's that?" asked Eliza with comic rapidity, looking up from her darning.
查看中文翻译
"Oh, yes," said he, "they'll all be mighty anxious then to shake Little Stevie's hand."
查看中文翻译
"J. T. Collins -- that's who! He's only worth about two hundred thousand. 'Steve,' he said, just like that, 'if I had your brains'"-- He would continue in this way with moody self-satisfaction, painting a picture of future success when all who scorned him now would flock to his standard.
查看中文翻译
Gant, in a fury, gave him a hard beating when he had been expelled from school. He had never forgotten. Finally, he was told to go to work and support himself: he found desultory employment as a soda-jerker, or as delivery boy for a morning paper. Once, with a crony, Gus Moody, son of a foundry-man, he had gone off to see the world. Grimy from vagabondage they had crawled off a freight-train at Knoxville, Tennessee, spent their little money on food, and in a brothel, and returned, two days later, coal-black but boastful of their exploit.
查看中文翻译
"I'll vow," Eliza fretted, "I don't know what's to become of that boy." It was the tragic flaw of her temperament to get to the vital point too late: she pursed her lips thoughtfully, wandered off in another direction, and wept when misfortune came. She always waited. Moreover, in her deepest heart, she had an affection for her oldest son, which, if it was not greater, was at least different in kind from what she bore for the others. His glib boastfulness, his pitiable brag, pleased her: they were to her indications of his "smartness," and she often infuriated her two studious girls by praising them. Thus, looking at a specimen of his handwriting, she would say:
查看中文翻译
第五章 | 天使,望故乡
4 / 26
One day, Steve forged a check on his father. It was some days before Gant discovered it: the amount was only three dollars, but his anger was bitter. In a pronouncement at home, delivered loudly enough to publish the boy's offense to the neighborhood, he spoke of the penitentiary, of letting him go to jail, of being disgraced in his old age -- a period of his life at which he had not yet arrived, but which he used to his advantage in times of strife.
查看中文翻译
"There's one thing sure: he writes a better hand than any of the rest of you, for all your schooling."
查看中文翻译
Steve had early tasted the joys of the bottle, stealing, during the days when he was a young attendant of his father's debauch, a furtive swallow from the strong rank whisky in a half-filled flask: the taste nauseated him, but the experience made good boasting for his fellows.
查看中文翻译
At fifteen, he had found, while smoking cigarettes with Gus Moody, in a neighbor's barn, a bottle wrapped in an oats sack by the worthy citizen, against the too sharp examination of his wife. When the man had come for secret potation some time later, and found his bottle half-empty, he had grimly dosed the remainder with Croton oil: the two boys were nauseously sick for several days.
查看中文翻译
第五章 | 天使,望故乡
5 / 26
Gant added this to his tirades against Eliza; all that was bad in the boy his mother had given him.
查看中文翻译
"Mountain Blood! Mountain Blood!" he yelled. "He's Greeley Pentland all over again. Mark my words," he continued, after striding feverishly about the house, muttering to himself and bursting finally into the kitchen, "mark my words, he'll wind up in the penitentiary."
查看中文翻译
He paid the check, of course, but another name -- that of "forger"-- was added to the vocabulary of his abuse. Steve sneaked in and out of the house, eating his meals alone for several days. When he met his father little was said by either: behind the hard angry glaze of their eyes, they both looked depthlessly into each other; they knew that they could withhold nothing from each other, that the same sores festered in each, the same hungers and desires, the same crawling appetites polluted their blood. And knowing this, something in each of them turned away in grievous shame.
查看中文翻译
And, her nose reddened by the spitting grease, she would purse her lips, saying little, save, when goaded, to make some return calculated to infuriate and antagonize him.
查看中文翻译
第五章 | 天使,望故乡
6 / 26
"Well, maybe if he hadn't been sent to every dive in town to pull his daddy out, he would turn out better."
查看中文翻译
Gant drank less: save for a terrifying spree every six or eight weeks, which bound them all in fear for two or three days, Eliza had little to complain of on this score. But her enormous patience was wearing very thin because of the daily cycle of abuse. They slept now in separate rooms upstairs: he rose at six or six-thirty, dressed and went down to build the fires. As he kindled a blaze in the range, and a roaring fire in the sitting-room, he muttered constantly to himself, with an occasional oratorical rise and fall of his voice. In this way he composed and polished the flood of his invective: when the demands of fluency and emphasis had been satisfied he would appear suddenly before her in the kitchen, and deliver himself without preliminary, as the grocer's negro entered with pork chops or a thick steak:
查看中文翻译
"Woman, would you have had a roof to shelter you today if it hadn't been for me? Could you have depended on your worthless old father, Tom Pentland, to give you one? Would Brother Will, or Brother Jim give you one? Did you ever hear of them giving any one anything? Did you ever hear of them caring for anything but their own miserable hides? DID you? Would any of them give a starving beggar a crust of bread? By God, no! Not even if he ran a bakery shop! Ah me! 'Twas a bitter day for me when I first came into this accursed country: little did I know what it would lead to. Mountain Grills! Mountain Grills!" and the tide would reach its height.
查看中文翻译
"You lie, Woman! By God, you lie!" he thundered magnificently but illogically.
查看中文翻译
第五章 | 天使,望故乡
7 / 26
"In God's name!" he would cry with genuine anger. "In God's name! Why don't you get rid of some of this junk?" And he would move destructively toward it.
查看中文翻译
At times, when she tried to reply to his attack, she would burst easily into tears. This pleased him: he liked to see her cry. But usually she made an occasional nagging retort: deep down, between their blind antagonistic souls, an ugly and desperate war was being waged. Yet, had he known to what lengths these daily assaults might drive her, he would have been astounded: they were part of the deep and feverish discontent of his spirit, the rooted instinct to have an object for his abuse.
查看中文翻译
Moreover, his own feeling for order was so great that he had a passionate aversion for what was slovenly, disorderly, diffuse. He was goaded to actual fury at times when he saw how carefully she saved bits of old string, empty cans and bottles, paper, trash of every description: the mania for acquisition, as yet an undeveloped madness in Eliza, enraged him.
查看中文翻译
"No you don't, Mr. Gant!" she would answer sharply. "You never know when those things will come in handy."
查看中文翻译
第五章 | 天使,望故乡
8 / 26
His waking cry, delivered by formula, with huge comic gruffness from the foot of the stairs, took this form:
查看中文翻译
Gant had the passion of the true wanderer, of him who wanders from a fixed point. He needed the order and the dependence of a home -- he was intensely a family man: their clustered warmth and strength about him was life. After his punctual morning tirade at Eliza, he went about the rousing of the slumbering children. Comically, he could not endure feeling, in the morning, that he was the only one awake and about.
查看中文翻译
It was, perhaps, a reversal of custom that the deep-hungering spirit of quest belonged to the one with the greatest love of order, the most pious regard for ritual, who wove into a pattern even his daily tirades of abuse, and that the sprawling blot of chaos, animated by one all-mastering desire for possession, belonged to the practical, the daily person.
查看中文翻译
"Steve! Ben! Grover! Luke! You damned scoundrels: get up! In God's name, what will become of you! You'll never amount to anything as long as you live."
查看中文翻译
第五章 | 天使,望故乡
9 / 26
Indeed, when he described his early schooling, he furnished a landscape that was constantly three feet deep in snow, and frozen hard. He seemed never to have attended school save under polar conditions.
查看中文翻译
"When I was your age, I had milked four cows, done all the chores, and walked eight miles through the snow by this time."
查看中文翻译
He would continue to roar at them from below as if they were wakefully attentive above.
查看中文翻译
And fifteen minutes later, he would roar again: "You'll never amount to anything, you good-for-nothing bums! If one side of the wall caved in, you'd roll over to the other."
查看中文翻译
By breakfast, save for sporadic laments, Gant was in something approaching good humor. They fed hugely: he stoked their plates for them with great slabs of fried steak, grits fried in egg, hot biscuits, jam, fried apples. He departed for his shop about the time the boys, their throats still convulsively swallowing hot food and coffee, rushed from the house at the warning signal of the mellow-tolling final nine-o'clock school bell.
查看中文翻译
Presently now there would be the rapid thud of feet upstairs, and one by one they would descend, rushing naked into the sitting-room with their clothing bundled in their arms. Before his roaring fire they would dress.
查看中文翻译
第五章 | 天使,望故乡
10 / 26
He returned for lunch -- dinner, as they called it -- briefly garrulous with the morning's news; in the evening, as the family gathered in again, he returned, built his great fire, and launched his supreme invective, a ceremony which required a half hour in composition, and another three-quarters, with repetition and additions, in delivery. They dined then quite happily.
查看中文翻译
So passed the winter. Eugene was three; they bought him alphabet books, and animal pictures, with rhymed fables below. Gant read them to him indefatigably: in six weeks he knew them all by memory.
查看中文翻译
Through the late winter and spring he performed numberless times for the neighbors: holding the book in his hands he pretended to read what he knew by heart. Gant was delighted: he abetted the deception. Every one thought it extraordinary that a child should read so young.
查看中文翻译
In the Spring Gant began to drink again; his thirst withered, however, in two or three weeks, and shamefacedly he took up the routine of his life. But Eliza was preparing for a change.
查看中文翻译
第五章 | 天使,望故乡
11 / 26
It was 1904; there was in preparation a great world's exposition at Saint Louis: it was to be the visual history of civilization, bigger, better, and greater than anything of its kind ever known before. Many of the Altamont people intended to go: Eliza was fascinated at the prospect of combining travel with profit.
查看中文翻译
"Do you know what?" she began thoughtfully one night, as she laid down the paper, "I've a good notion to pack up and go."
查看中文翻译
"To Saint Louis," she answered. "Why, say -- if things work out all right, we might simply pull out and settle down there." She knew that the suggestion of a total disruption of the established life, a voyage to new lands, a new quest of fortune fascinated him. It had been talked of years before when he had broken his partnership with Will Pentland.
查看中文翻译
"Go? Go where?"
查看中文翻译
"What do you intend to do out there? How are the children going to get along?"
查看中文翻译
"Why, sir," she began smugly, pursing her lips thoughtfully, and smiling cunningly, "I'll simply get me a good big house and drum up a trade among the Altamont people who are going."
查看中文翻译
第五章 | 天使,望故乡
12 / 26
"Merciful God, Mrs. Gant!" he howled tragically, "you surely wouldn't do a thing like that. I beg you not to."
查看中文翻译
"Why, pshaw, Mr. Gant, don't be such a fool. There's nothing wrong in keeping boarders. Some of the most respectable people in this town do it." She knew what a tender thing his pride was: he could not bear to be thought incapable of the support of his family -- one of his most frequent boasts was that he was "a good provider." Further, the residence of any one under his roof not of his blood and bone sowed the air about with menace, breached his castle walls. Finally, he had a particular revulsion against lodgers: to earn one's living by accepting the contempt, the scorn, and the money of what he called "cheap boarders" was an almost unendurable ignominy.
查看中文翻译
She knew this but she could not understand his feeling. Not merely to possess property, but to draw income from it was part of the religion of her family, and she surpassed them all by her willingness to rent out a part of her home. She alone, in fact, of all the Pentlands was willing to relinquish the little moated castle of home; the particular secrecy and privacy of their walls she alone did not seem to value greatly. And she was the only one of them that wore a skirt.
查看中文翻译
第五章 | 天使,望故乡
13 / 26
She had her way finally. Sometimes she would talk to Gant thoughtfully and persuasively about the World's Fair venture. Sometimes, during his evening tirades, she would snap back at him using the project as a threat. Just what was to be achieved she did not know. But she felt it was a beginning for her. And she had her way finally.
查看中文翻译
Eugene had been fed from her breast until he was more than three years old: during the winter he was weaned. Something in her stopped; something began.
查看中文翻译
In early April, Eliza departed, bearing her excited brood about her, and carrying Eugene in her arms. He was bewildered at this rapid commotion, but he was electric with curiosity and activity.
查看中文翻译
Gant succumbed to the lure of new lands. He was to remain at home: if all went well he would come out later. The prospect, too, of release for a time excited him. Something of the old thrill of youth touched him. He was left behind, but the world lurked full of unseen shadows for a lonely man. Daisy was in her last year at school: she stayed with him. But it cost him more than a pang or two to see Helen go. She was almost fourteen.
查看中文翻译
第五章 | 天使,望故乡
14 / 26
"Say," she began, laughing indefinitely behind her hand, and nudging Gant, "she'll have to scrooch up, won't she? They'll think you're mighty big to be under twelve," she went on, addressing the girl directly.
查看中文翻译
"You'll come back," said Mrs. Tarkinton with cheerful loyalty. "There's no place like Altamont."
查看中文翻译
The Tarkintons and Duncans streamed in: there were tears and kisses. Mrs. Tarkinton regarded her with some awe. The whole neighborhood was a bit bewildered at this latest turn.
查看中文翻译
They went to the station in the street-car: Ben and Grover gleefully sat together, guarding a big luncheon hamper. Helen clutched nervously a bundle of packages. Eliza glanced sharply at her long straight legs and thought of the half-fare.
查看中文翻译
"Well, well -- you never can tell," said Eliza, smiling tearfully and enjoying the sensation she had provided. "If things go well we may settle down out there."
查看中文翻译
Helen stirred nervously.
查看中文翻译
"We shouldn't have done that," Gant muttered.
查看中文翻译
"Pshaw!" said Eliza. "No one will ever notice her."
查看中文翻译
He saw them into the train, disposed comfortably by the solicitous Pullman porter.
查看中文翻译
第五章 | 天使,望故乡
15 / 26
He kissed them all roughly with his mustache, but he patted his little girl's bony shoulders with his great hand, and hugged her to him. Something stabbed sharply in Eliza.
查看中文翻译
"Keep your eye on them, George," he said, and gave the man a coin. Eliza eyed it jealously.
查看中文翻译
They had an awkward moment. The strangeness, the absurdity of the whole project, and the monstrous fumbling of all life, held them speechless.
查看中文翻译
He was vaguely appeased. The train jerked, and moved off slowly. He kissed her clumsily.
查看中文翻译
"Well, I tell you," she said, pursing her lips, and looking out the window, "you don't know what may come out of this."
查看中文翻译
"Well," he began, "I reckon you know what you're doing."
查看中文翻译
"Good-by, good-by," cried Eliza, waving Eugene's small hand at the long figure on the platform. "Children," she said, "wave good-by to your papa." They all crowded to the window. Eliza wept.
查看中文翻译
"Let me know as soon as you get there," he said, and he strode swiftly down the aisle.
查看中文翻译
Eugene watched the sun wane and redden on a rocky river, and on the painted rocks of Tennessee gorges: the enchanted river wound into his child's mind forever. Years later, it was to be remembered in dreams tenanted with elvish and mysterious beauty. Stilled in great wonder, he went to sleep to the rhythmical pounding of the heavy wheels.
查看中文翻译
第五章 | 天使,望故乡
16 / 26
They lived in a white house on the corner. There was a small plot of lawn in front, and a narrow strip on the side next to the pavement. He realized vaguely that it was far from the great central web and roar of the city -- he thought he heard some one say four or five miles. Where was the river?
查看中文翻译
The house had a back yard, completely enclosed by a red board fence. At the end was a red barn. Years later, Steve, returning home, said: "That section's all built up out there now." Where?
查看中文翻译
Two little boys, twins, with straight very blond heads, and thin, mean faces, raced up and down the sidewalk before the house incessantly on tricycles. They wore white sailor-suits, with blue collars, and he hated them very much. He felt vaguely that their father was a bad man who had fallen down an elevator shaft, breaking his legs.
查看中文翻译
One day in the hot barren back yard, two cots and mattresses had been set up for airing. He lay upon one luxuriously, breathing the hot mattress, and drawing his small legs up lazily. Luke lay upon the other. They were eating peaches.
查看中文翻译
第五章 | 天使,望故乡
17 / 26
The summer came down blazing hot. Gant arrived for a few days, bringing Daisy with him. One night they drank beer at the Delmar Gardens. In the hot air, at a little table, he gazed thirstily at the beaded foaming stein: he would thrust his face, he thought, in that chill foam and drink deep of happiness. Eliza gave him a taste; they all shrieked at his bitter surprised face.
查看中文翻译
A fly grew sticky on Eugene's peach. He swallowed it. Luke howled with laughter.
查看中文翻译
He grew violently sick, vomited, and was unable to eat for some time. He wondered why he had swallowed the fly when he had seen it all the time.
查看中文翻译
"Swallowed a fly! Swallowed a fly!"
查看中文翻译
Faces from the old half-forgotten world floated in from time to time. Some of the Altamont people came and stayed at Eliza's house.
查看中文翻译
Years later he remembered Gant, his mustache flecked with foam, quaffing mightily at the glass: the magnificent gusto, the beautiful thirst inspired in him the desire for emulation, and he wondered if all beer were bitter, if there were not a period of initiation into the pleasures of this great beverage.
查看中文翻译
第五章 | 天使,望故乡
18 / 26
One day, with sudden recollective horror he looked up into the brutal shaven face of Jim Lyda. He was the Altamont sheriff; he lived at the foot of the hill below Gant. Once, when Eugene was past two, Eliza had gone to Piedmont as witness in a trial. She was away two days; he was left in care of Mrs. Lyda. He had never forgotten Lyda's playful cruelty the first night.
查看中文翻译
At night the boys, Steve, Ben, and Grover, who had been sent out at once to seek employment by Eliza, returned from the Fair Grounds, chattering with the lively excitement of the day's bustle. Sniggering furtively, they talked suggestively about the Hoochy-Koochy: Eugene understood it was a dance. Steve hummed a monotonous, suggestive tune, and writhed sensually. They sang a song; the plaintive distant music haunted him. He learned it:
查看中文翻译
现在,这个恶魔又一次神气活现地出现在尤金的面前.他仰起脸,正好看见了那张愚笨、丑恶的脸.尤金看见伊丽莎站在吉姆的身边,一张小脸露出了恐惧的神色,但是吉姆却在她面前粗鲁地动手动脚.他开始惊叫起来,他俩听了都哈哈大笑.就在那一刻,尤金平生第一次恨起母亲来:他非常生气,又嫉妒又害怕,但却不知如何是好.
查看中文翻译
Now, one day, this monster appeared again, by devilish sleight, and Eugene looked up into the heavy evil of his face. Eugene saw Eliza standing near Jim; and as the terror in the small face grew, Jim made as if to put his hand violently upon her. At his cry of rage and fear, they both laughed: for a blind moment or two Eugene for the first time hated her: he was mad, impotent with jealousy and fear.
查看中文翻译
第五章 | 天使,望故乡
19 / 26
Meet me at the Fair,
查看中文翻译
Sometimes, lying on a sunny quilt, Eugene grew conscious of a gentle peering face, a soft caressing voice, unlike any of the others in kind and quality, a tender olive skin, black hair, sloeblack eyes, exquisite, rather sad, kindliness. He nuzzled his soft face next to Eugene's, fondled and embraced him. On his brown neck he was birth-marked with a raspberry: Eugene touched it again and again with wonder. This was Grover -- the gentlest and saddest of the boys.
查看中文翻译
"Meet me in Saint -- Lou -- iss, loo -- ee,
查看中文翻译
If you see the boys and girlies,
查看中文翻译
We will dance the Hoochy-Koochy --"
查看中文翻译
Tell them I'll be there.
查看中文翻译
and so on.
查看中文翻译
Eliza sometimes allowed them to take him on excursions. Once, they made a voyage on a river steamer: he went below and from the side-openings looked closely upon the powerful yellow snake, coiling slowly and resistlessly past.
查看中文翻译
The boys worked on the Fair Grounds. They were call-boys at a place called the Inside Inn. The name charmed him: it flashed constantly through his brain. Sometimes his sisters, sometimes Eliza, sometimes the boys pulled him through the milling jungle of noise and figures, past the rich opulence and variety of the life of the Fair. He was drugged in fantasy as they passed the East India tea-house, and as he saw tall turbaned men who walked about within and caught for the first time, so that he never forgot, the slow incense of the East. Once in a huge building roaring with sound, he was rooted before a mighty locomotive, the greatest monster he had ever seen, whose wheels spun terrifically in grooves, whose blazing furnaces, raining hot red coals into the pit beneath, were fed incessantly by two grimed fire-painted stokers. The scene burned in his brain like some huge splendor out of Hell: he was appalled and fascinated by it.
查看中文翻译
第五章 | 天使,望故乡
20 / 26
Once Daisy, yielding to the furtive cat-cruelty below her mild placidity, took him with her through the insane horrors of the scenic railway; they plunged bottomlessly from light into roaring blackness, and as his first yell ceased with a slackening of the car, rolled gently into a monstrous lighted gloom peopled with huge painted grotesques, the red maws of fiendish heads, the cunning appearances of death, nightmare, and madness. His unprepared mind was unrooted by insane fear: the car rolled downward from one lighted cavern to another, and as his heart withered to a pea, he heard from the people about him loud gusty laughter, in which his sister joined. His mind, just emerging from the unreal wilderness of childish fancy, gave way completely in this Fair, and he was paralyzed by the conviction, which often returned to him in later years, that his life was a fabulous nightmare and that, by cunning and conspirate artifice, he had surrendered all his hope, belief, and confidence to the lewd torture of demons masked in human flesh. Half-sensible, and purple with gasping terror, he came out finally into the warm and practical sunlight.
查看中文翻译
Again, he stood at the edge of the slow, terrific orbit of the Ferris Wheel, reeled down the blaring confusion of the midway, felt his staggering mind converge helplessly into all the mad phantasmagoria of the carnival; he heard Luke's wild story of the snake-eater, and shrieked in agony when they threatened to take him in.
查看中文翻译
第五章 | 天使,望故乡
21 / 26
"He said he ate a pear at the Fair grounds," Eliza repeated the story for the hundredth time. "He came home and complained of feeling sick. I put my hand on his head and he was burning up. 'Why, child,' I said, 'what on earth --?'"
查看中文翻译
The summer had passed. There was the rustling of autumn winds, a whispering breath of departed revelry: carnival was almost done.
查看中文翻译
His last remembrance of the Fair came from a night in early autumn: with Daisy again he sat upon the driver's seat of a motor bus, listening for the first time to the wonder of its labored chugging, as they rolled, through ploughing sheets of rain, around the gleaming roads, and by the Cascades, pouring their water down before a white building jewelled with ten thousand lights.
查看中文翻译
And now the house grew very still: he saw his mother very little, he did not leave the house, he was in the care of his sisters, and he was constantly admonished to silence.
查看中文翻译
One day Gant came back a second time. Grover was down with typhoid.
查看中文翻译
Her black eyes brightened in her white face: she was afraid. She pursed her lips and spoke hopefully.
查看中文翻译
第五章 | 天使,望故乡
22 / 26
Eliza pursed her lips more and more thoughtfully after each visit the doctor made; she seized every spare crumb of encouragement and magnified it, but her heart was sick. Then one night, tearing away the mask suddenly, she came swiftly from the boy's room.
查看中文翻译
He wondered what a cooling board was; the house was full of menace. She bore him out into the dimly lighted hall, and carried him to the rooms at the front of the house. Behind the door he heard low voices. Quietly she opened it; the light blazed brightly on the bed. Eugene looked, horror swarmed like poison through his blood. Behind the little wasted shell that lay there he remembered suddenly the warm brown face, the soft eyes, that once had peered down at him: like one who has been mad, and suddenly recovers reason, he remembered that forgotten face he had not seen in weeks, that strange bright loneliness that would not return. O lost, and by the wind grieved, ghost, come back again.
查看中文翻译
"Hello, son," said Gant, casually entering the room; his heart shrivelled as he saw the boy.
查看中文翻译
"Mr. Gant," she said in a whisper, pursing her lips. She shook her white face at him silently as if unable to speak. Then, rapidly, she concluded: "He's gone, he's gone, he's gone!"
查看中文翻译
"Do you want to see Grover?" she whispered. "He's on the cooling board."
查看中文翻译
Eugene was deep in midnight slumber. Some one shook him, loosening him slowly from his drowsiness. Presently he found himself in the arms of Helen, who sat on the bed holding him, her morbid stricken little face fastened on him. She spoke to him distinctly and slowly in a subdued voice, charged somehow with a terrible eagerness:
查看中文翻译
第五章 | 天使,望故乡
23 / 26
Eliza sat heavily on a chair, her face bent sideways on her rested hand. She was weeping, her face contorted by the comical and ugly grimace that is far more terrible than any quiet beatitude of sorrow. Gant comforted her awkwardly but, looking at the boy from time to time, he went out into the hall and cast his arms forth in agony, in bewilderment.
查看中文翻译
The undertakers put the body in a basket and took it away.
查看中文翻译
"You children go and get some sleep now," she commanded suddenly and, as she spoke, her eye fell on Ben who stood puzzled and scowling, gazing in with his curious old-man's look. She thought of the severance of the twins; they had entered life within twenty minutes of each other; her heart was gripped with pity at the thought of the boy's loneliness. She wept anew. The children went to bed. For some time Eliza and Gant continued to sit alone in the room. Gant leaned his face in his powerful hands. "The best boy I had," he muttered. "By God, he was the best of the lot."
查看中文翻译
"He was just twelve years and twenty days old," said Eliza over and over, and this fact seemed to trouble her more than any other.
查看中文翻译
第五章 | 天使,望故乡
24 / 26
"I'll never be able to forget his birthmark," Eliza whispered, "Never, never."
查看中文翻译
Eliza wondered why she had come: she sought back through the hot and desperate mazes for the answer:
查看中文翻译
And in the ticking silence they recalled him, and in the heart of each was fear and remorse, because he had been a quiet boy, and there were many, and he had gone unnoticed.
查看中文翻译
"If I had known," she began presently, "if I had known how it would turn out --"
查看中文翻译
Then presently each thought of the other; they felt suddenly the horror and strangeness of their surroundings. They thought of the vine-wound house in the distant mountains, of the roaring fires, the tumult, the cursing, the pain, of their blind and tangled lives, and of blundering destiny which brought them here now in this distant place, with death, after the carnival's close.
查看中文翻译
And as they sat there more quietly now, swarming pity rose in them -- not for themselves, but for each other, and for the waste, the confusion, the groping accident of life.
查看中文翻译
"Never mind," he said, and he stroked her awkwardly. "By God!" he added dumbly after a moment. "It's pretty strange when you come to think about it."
查看中文翻译
第五章 | 天使,望故乡
25 / 26
Gant thought briefly of his four and fifty years, his vanished youth, his diminishing strength, the ugliness and badness of so much of it; and he had the very quiet despair of a man who knows the forged chain may not be unlinked, the threaded design unwound, the done undone.
查看中文翻译
"If I had known. If I had known," said Eliza. And then: "I'm sorry." But he knew that her sorrow at that moment was not for him or for herself, or even for the boy whom idiot chance had thrust in the way of pestilence, but that, with a sudden inner flaming of her clairvoyant Scotch soul, she had looked cleanly, without pretense for the first time, upon the inexorable tides of Necessity, and that she was sorry for all who had lived, were living, or would live, fanning with their prayers the useless altar flames, suppliant with their hopes to an unwitting spirit, casting the tiny rockets of their belief against remote eternity, and hoping for grace, guidance, and delivery upon the spinning and forgotten cinder of this earth. O lost.
查看中文翻译
They went home immediately. At every station Gant and Eliza made restless expeditions to the baggage-car. It was gray autumnal November: the mountain forests were quilted with dry brown leaves. They blew about the streets of Altamont, they were deep in lane and gutter, they scampered dryly along before the wind.
查看中文翻译
第五章 | 天使,望故乡
26 / 26
The car ground noisily around the curve at the hill-top. The Gants descended: the body had already been sent on from the station. As Eliza came slowly down the hill, Mrs. Tarkinton ran from her house sobbing. Her eldest daughter had died a month before. The two women gave loud cries as they saw each other, and rushed together.
查看中文翻译
In Gant's parlor, the coffin had already been placed on trestles, the neighbors, funeral-faced and whispering, were assembled to greet them. That was all.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类