第九章 | 天使,望故乡
1 / 30
Yes, and in that month when Prosperpine comes back, and Ceres' dead heart rekindles, when all the woods are a tender smoky blur, and birds no bigger than a budding leaf dart through the singing trees, and when odorous tar comes spongy in the streets, and boys roll balls of it upon their tongues, and they are lumpy with tops and agated marbles; and there is blasting thunder in the night, and the soaking millionfooted rain, and one looks out at morning on a stormy sky, a broken wrack of cloud; and when the mountain boy brings water to his kinsmen laying fence, and as the wind snakes through the grasses hears far in the valley below the long wail of the whistle, and the faint clangor of a bell; and the blue great cup of the hills seems closer, nearer, for he had heard an inarticulate promise: he has been pierced by Spring, that sharp knife.
查看中文翻译
And life unscales its rusty weathered pelt, and earth wells out in tender exhaustless strength, and the cup of a man's heart runs over with dateless expectancy, tongueless promise, indefinable desire. Something gathers in the throat, something blinds him in the eyes, and faint and valorous horns sound through the earth.
查看中文翻译
第九章 | 天使,望故乡
2 / 30
But they guarded what they had against the barbarians. Eugene, Max, and Harry ruled their little neighborhood: they made war upon the negroes and the Jews, who amused them, and upon the Pigtail Alley people, whom they hated and despised. Catlike they prowled about in the dark promise of night, sitting at times upon a wall in the exciting glare of the corner lamp, which flared gaseously, winking noisily from time to time.
查看中文翻译
Or, crouched in the concealing shrubbery of Gant's yard, they waited for romantic negro couples climbing homewards, jerking by a cord, as their victims came upon the spot, a stuffed black snake-appearing stocking. And the dark was shrill with laughter as the loud rich comic voices stammered, stopped, and screamed.
查看中文翻译
The little girls trot pigtailed primly on their dutiful way to school; but the young gods loiter: they hear the reed, the oatenstop, the running goathoofs in the spongy wood, here, there, everywhere: they dawdle, listen, fleetest when they wait, go vaguely on to their one fixed home, because the earth is full of ancient rumor and they cannot find the way. All of the gods have lost the way.
查看中文翻译
第九章 | 天使,望故乡
3 / 30
The boys would wait on the Jews, follow them home shouting "Goose Grease! Goose Grease!" which, they were convinced, was the chief staple of Semitic diet; or with the blind acceptance of little boys of some traditional, or mangled, or imaginary catchword of abuse, they would yell after their muttering and tormented victim: "Veeshamadye Veeshamadye!" confident that they had pronounced the most unspeakable, to Jewish ears, of affronts.
查看中文翻译
They spat joyously upon the Jews. Drown a Jew and hit a nigger.
查看中文翻译
Or they stoned the cycling black boy of the markets, as he swerved down gracefully into an alley. Nor did they hate them: clowns are black. They had learned, as well, that it was proper to cuff these people kindly, curse them cheerfully, feed them magnanimously. Men are kind to a faithful wagging dog, but he must not walk habitually upon two legs. They knew that they must "take nothin' off a nigger," and that the beginnings of argument could best be scotched with a club and a broken head. Only, you couldn't break a nigger's head.
查看中文翻译
第九章 | 天使,望故乡
4 / 30
Eugene had no interest in pogroms, but it was a fetich with Max. The chief object of their torture was a little furtive-faced boy, whose name was Isaac Lipinski. They pounced cattishly at him when he appeared, harried him down alleys, over fences, across yards, into barns, stables, and his own house; he moved with amazing speed and stealth, escaping fantastically, teasing them to the pursuit, thumbing his fingers at them, and grinning with wide Kike constant derision.
查看中文翻译
Once, shrieking with laughter, they followed a running fight through the streets between a young Jew and his father-inlaw, in which each was pursued and pummelled, or pursuing and pummelling; and on the day when Louis Greenberg, a pale Jew returned from college, had killed himself by drinking carbolic acid, they stood curiously outside the dingy wailing house, shaken by sudden glee as they saw his father, a bearded orthodox old Jew, clothed in rusty, greasy black, and wearing a scarred derby, approach running up the hill to his home, shaking his hands in the air, and wailing rhythmically:
查看中文翻译
Or, steeped catlike in the wickedness of darkness, adrift in the brooding promise of the neighborhood, they would cluster silently under a Jew's home, grouped in a sniggering huddle as they listened to the rich excited voices, the throaty accentuation of the women; or convulsed at the hysterical quarrels which shook the Jew-walls almost nightly.
查看中文翻译
第九章 | 天使,望故乡
5 / 30
Oi yoi yoi yoi yoi,
查看中文翻译
Once, in the cherry time, when Gant's great White Wax was loaded with its clusters, and the pliant and enduring boughs were dotted thickly by the neighbor children, Jews and Gentiles alike, who had been herded under the captaincy of Luke, and picked one quart of every four for their own, one of these whitehaired children had come doubtfully, mournfully, up the yard.
查看中文翻译
"Oi, yoi yoi yoi yoi,
查看中文翻译
Oi yoi yoi yoi yoi."
查看中文翻译
But the whiteheaded children of Pigtail Alley they hated without humor, without any mitigation of a most bitter and alienate hate. Pigtail Alley was a muddy rut which sprawled down hill off the lower end of Woodson Street, ending vaguely in the rank stench of a green-scummed marsh bottom. On one side of this vile road there was a ragged line of whitewashed shacks, inhabited by poor whites, whose children were almost always whitehaired, and who, snuff-mouthed bony women, and tobacco-jawed men, sprawled stupidly in the sun-stench of their rude wide-boarded porches. At night a smoky lamp burned dismally in the dark interiors, there was a smell of frying cookery and of unclean flesh, strident rasping shrews' cries, the drunken maniacal mountain drawl of men: a scream and a curse.
查看中文翻译
第九章 | 天使,望故乡
6 / 30
The child came up the gummed trunk like a cat: Eugene rocked from the slender spiral topmost bough, exulting in his lightness, the tree's resilient strength, and the great morning-clarion fragrant backyard world. The Alley picked his bucket with miraculous speed, skinned spryly to the ground and emptied it into the heaping pan, and was halfway up the trunk again when his gaunt mother streaked up the yard toward him.
查看中文翻译
"All right, son," Luke, who was fifteen, called out in his hearty voice. "Get a basket and come on up."
查看中文翻译
"You, Reese," she shrilled, "what're you doin' hyar?" She jerked him roughly to the ground and cut across his brown legs with a switch. He howled.
查看中文翻译
"You git along home," she ordered, giving him another cut.
查看中文翻译
She drove him along, upbraiding him in her harsh voice, cutting him sharply with the switch from moment to moment when, desperate with pride and humiliation, he slackened his retreat to a slow walk, or balked mulishly, howling again, and speeding a few paces on his short legs, when cut by the switch.
查看中文翻译
第九章 | 天使,望故乡
7 / 30
The treed boys sniggered, but Eugene, who had seen the pain upon the gaunt hard face of the woman, the furious pity of her blazing eyes, felt something open and burst stabbingly in him like an abscess.
查看中文翻译
"He left his cherries," he said to his brother.
查看中文翻译
Or, they jeered Loney Shytle, who left a stale sharp odor as she passed, her dirty dun hair covered in a wide plumed hat, her heels out of her dirty white stockings. She had caused incestuous rivalry between her father and her brother, she bore the scar of her mother's razor in her neck, and she walked, in her rundown shoes, with the wide stiff-legged hobble of disease.
查看中文翻译
"His mother takes in washin'."
查看中文翻译
One day as they pressed round a trapped alley boy, who backed slowly, fearfully, resentfully into a reeking wall, Willie Isaacs, the younger brother of Max, pointing with sniggering laughter, said:
查看中文翻译
"His mother takes in washin' from an ole nigger."
查看中文翻译
Harry Tarkinton laughed hoarsely. Eugene turned away indefinitely, craned his neck convulsively, lifted one foot sharply from the ground.
查看中文翻译
And then, almost bent double by a soaring touch of humor, he added:
查看中文翻译
第九章 | 天使,望故乡
8 / 30
"She don't!" he screamed suddenly into their astounded faces. "She don't!"
查看中文翻译
Once, in the deserted afternoon, as he and Harry plundered through the vacant upper floor of Gant's house, they found a half-filled bottle of hair-restorer.
查看中文翻译
Harry Tarkinton's parents were English. He was three or four years older than Eugene, an awkward, heavy, muscular boy, smelling always of his father's paints and oils, coarse-featured, meaty sloping jaw and a thick catarrhal look about his nose and mouth. He was the breaker of visions; the proposer of iniquities. In the cool thick evening grass of Gant's yard one sunset, he smashed forever, as they lay there talking, the enchantment of Christmas; but he brought in its stead the smell of paint, the gaseous ripstink, the unadorned, sweating, and imageless passion of the vulgar. But Eugene couldn't follow his barn-yard passion: the strong hen-stench, the Tarkintonian paint-smell, and the rank-mired branch-smell which mined under the filthy shambles of the backyard, stopped him.
查看中文翻译
"Have you any hairs on your belly?" said Harry.
查看中文翻译
第九章 | 天使,望故乡
9 / 30
Eugene hemmed; hinted timidly at shagginess; confessed. They undid their buttons, smeared oily hands upon their bellies, and waited through rapturous days for the golden fleece.
查看中文翻译
"Hair makes a man of you," said Harry.
查看中文翻译
More often, as Spring deepened, he went now to Gant's shop on the Square. He loved the scene: the bright hill-cooled sun, the blown sheets of spray from the fountain, the garrulous firemen emerging from the winter, the lazy sprawling draymen on his father's wooden steps, snaking their whips deftly across the pavement, wrestling in heavy horseplay, Jannadeau in his dirty fly-specked window prying with delicate monocled intentness into the entrails of a watch, the reeking mossiness of Gant's fantastical brick shack, the great interior dustiness of the main room in front, sagging with gravestones -- small polished slabs from Georgia, blunt ugly masses of Vermont granite, modest monuments with an urn, a cherub figure, or a couchant lamb, ponderous fly-specked angels from Carrara in Italy which he bought at great cost, and never sold -- they were the joy of his heart.
查看中文翻译
第九章 | 天使,望故乡
10 / 30
Between the workroom and the ware-room, on the left as one entered, was Gant's office, a small room, deep in the dust of twenty years, with an old-fashioned desk, sheaves of banded dirty papers, a leather sofa, a smaller desk layered with round and square samples of marble and granite. The sloping market Square, pocketed obliquely off the public Square, and filled with the wagons of draymen and county peddlers, and on the lower side on a few Poor White houses and on the warehouse and office of Will Pentland.
查看中文翻译
Eugene would find his father, leaning perilously on Jannadeau's dirty glass showcase, or on the creaking little fence that marked him off, talking politics, war, death, and famine, denouncing the Democrats, with references to the bad weather, taxation, and soup-kitchens that attended their administration, and eulogizing all the acts, utterances, and policies of Theodore Roosevelt. Jannadeau, guttural, judiciously reasonable, statistically argumentative, would consult, in all disputed areas, his library -- a greasy edition of the World Almanac, three years old, saying, triumphantly, after a moment of dirty thumbing: "Ah -- just as I thought: the muni-CIP-al taxation of Milwaukee under De-MO-cratic administration in 1905 was $2.25 the hundred, the lowest it had been in years. I cannot ima-GINE why the total revenue is not given." And he would argue with animation, picking his nose with his blunt black fingers, his broad yellow face breaking into flaccid creases, as he laughed gutturally at Gant's unreason.
查看中文翻译
Behind a wooden partition was his ware-room, layered with stonedust -- coarse wooden trestles on which he carved inscriptions, stacked tool-shelves filled with chisels, drills, mallets, a pedalled emery wheel which Eugene worked furiously for hours, exulting in its mounting roar, piled sandstone bases, a small heat-blasted cast-iron stove, loose piled coal and wood.
查看中文翻译
第九章 | 天使,望故乡
11 / 30
Or, he would find his father in the workroom, bending over a trestle, using the heavy wooden mallet with delicate care, as he guided the chisel through the mazes of an inscription. He never wore work-clothes; he worked dressed in well brushed garments of heavy black, his coat removed, and a long striped apron covering all his front. As Eugene saw him, he felt that this was no common craftsman, but a master, picking up his tools briefly for a chef-d'oeuvre.
查看中文翻译
"And you may mark my words," proceeded Gant, as if he had never been interrupted, and had heard no dissenting judgment, "if they get in again we'll have soup-kitchens, the banks will go to the wall, and your guts will grease your backbone before another winter's over."
查看中文翻译
"He is better at this than any one in all the world," Eugene thought, and his dark vision burned in him for a moment, as he thought that his father's work would never, as men reckon years, be extinguished, but that when that great skeleton lay powdered in earth, in many a tangled undergrowth, in the rank wilderness of forgotten churchyards, these letters would endure.
查看中文翻译
第九章 | 天使,望故乡
12 / 30
Again, Eugene would find Gant moving with bent strides across the depth of the building, tearing madly along between the sentinel marbles that aisled the ware-room, muttering, with hands gripped behind him, with ominous ebb and flow. Eugene waited. Presently, when he had shuttled thus across his shop some eighty times, he would leap, with a furious howl, to his front door, storming out upon the porch, and delivering his Jeremiad to the offending draymen:
查看中文翻译
And he thought with pity of all the grocers and brewers and clothiers who had come and gone, with their perishable work a forgotten excrement, or a rotted fabric; or of plumbers, like Max's father, whose work rusted under ground, or of painters, like Harry's, whose work scaled with the seasons, or was obliterated with newer brighter paint; and the high horror of death and oblivion, the decomposition of life, memory, desire, in the huge burial-ground of the earth stormed through his heart. He mourned for all the men who had gone because they had not scored their name upon a rock, blasted their mark upon a cliff, sought out the most imperishable objects of the world and graven there some token, some emblem that utterly they might not be forgotten.
查看中文翻译
第九章 | 天使,望故乡
13 / 30
He would tear back into the shop muttering, to return almost at once, with a strained pretense at calmness, which ended in a howl:
查看中文翻译
"You are the lowest of the low, the vilest of the vile. You lousy good-for-nothing bums: you have brought me to the verge of starvation, you have frightened away the little business that might have put bread in my mouth, and kept the wolf from my door. By God, I hate you, for you stink a mile off. You low degenerates, you accursed reprobates; you would steal the pennies from a dead man's eyes, as you have from mine, fearful, awful, and bloodthirsty mountain grills that you are!"
查看中文翻译
"Now I want to tell you: I give you fair warning once and for all. If I find you on my steps again, I'll put you all in jail."
查看中文翻译
They would disperse sheepishly to their wagons, flicking their whips aimlessly along the pavements.
查看中文翻译
"By God, somethin's sure upset the ole man."
查看中文翻译
As he emerged from the shop into the Square, they would greet him cheerfully, with a certain affection.
查看中文翻译
An hour later, like heavy buzzing flies, they would drift back settling from nowhere on the broad steps.
查看中文翻译
第九章 | 天使,望故乡
14 / 30
"'Day, Mr. Gant."
查看中文翻译
"Good day, boys," he would answer kindly, absently. And he would be away with his gaunt devouring strides.
查看中文翻译
As Eugene entered, if Gant were busy on a stone, he would say gruffly, "Hello, son," and continue with his work, until he had polished the surface of the marble with pumice and water. Then he would take off his apron, put on his coat, and say, to the dawdling, expectant boy: "Come on. I guess you're thirsty."
查看中文翻译
And they would go across the Square to the cool depth of the drugstore, stand before the onyx splendor of the fountain, under the revolving wooden fans, and drink chill gaseous beverages, limeade so cold it made the head ache, or foaming ice-cream soda, which returned in sharp delicious belches down his tender nostrils.
查看中文翻译
Eugene, richer by twenty-five cents, would leave Gant then, and spend the remainder of the day in the library on the Square. He read now rapidly and easily; he read romantic and adventurous novels, with a tearing hunger. At home he devoured Luke's piled shelves of five-cent novels: he was deep in the weekly adventures of Young Wild West, fantasied in bed at night of virtuous and heroic relations with the beautiful Arietta, followed Nick Carter, through all the mazes of metropolitan crime, Frank Merriwell's athletic triumphs, Fred Fearnot, and the interminable victories of The Liberty Boys of '76 over the hated Redcoats.
查看中文翻译
第九章 | 天使,望故乡
15 / 30
At the library he ravaged the shelves of boys' books, going unweariedly through all the infinite monotony of the Algers -- Pluck and Luck, Sink or Swim, Grit, Jack's Ward, Jed the Poor-house Boy -- and dozens more. He gloated over the fat money-getting of these books (a motif in boys' books that has never been sufficiently recognized); all of the devices of fortune, the loose rail, the signalled train, the rich reward for heroism; or the full wallet found and restored to its owner; or the value of the supposedly worthless bonds; or the discovery of a rich patron in the city, sunk so deeply into his desires that he was never after able to quench them.
查看中文翻译
He cared not so much for love at first as he did for material success: the straw figures of women in boys' books, something with hair, dancing eyes, and virtuous opinions, impeccably good and vacant, satisfied him completely: they were the guerdon of heroism, something to be freed from villainy on the nick by a blow or a shot, and to be enjoyed along with a fat income.
查看中文翻译
第九章 | 天使,望故乡
16 / 30
He built up a constant exchange of books among his companions, borrowing and lending in an intricate web, from Max Isaacs, from "Nosey" Schmidt, the butcher's son, who had all the rich adventures of the Rover Boys; he ransacked Gant's shelves at home, reading translations of the Iliad and the Odyssey at the same time as Diamond Dick, Buffalo Bill, and the Algers, and for the same reason; then, as the first years waned and the erotic gropings became more intelligible, he turned passionately to all romantic legendry, looking for women in whom blood ran hotly, whose breath was honey, and whose soft touch a spurting train of fire.
查看中文翻译
And all the details of money -- the value of the estate usurped by the scoundrelly guardian and his caddish son, he feasted upon, reckoning up the amount of income, if it were not given, or if it were, dividing the annual sum into monthly and weekly portions, and dreaming on its purchasing power. His desires were not modest -- no fortune under $250,000 satisfied him: the income of $100,000 at six per cent would pinch one, he felt, from lavishness; and if the reward of virtue was only twenty thousand dollars, he felt bitter chagrin, reckoning life insecure, and comfort a present warmth.
查看中文翻译
第九章 | 天使,望故乡
17 / 30
Aye, thought he, he would have his cake and eat it too -- but it would be a wedding-cake. He was devout in his desire to be a good man; he would bestow the accolade of his love upon nothing but a Virgin; he would marry himself to none but a Pure Woman. This, he saw from the books, would cause no renunciation of delight, for the good women were physically the most attractive.
查看中文翻译
And in this pillage of the loaded shelves, he found himself wedged firmly into the grotesque pattern of Protestant fiction which yields the rewards of Dionysus to the loyal disciples of John Calvin, panting and praying in a breath, guarding the plumtree with the altar fires, outdoing the pagan harlot with the sanctified hussy.
查看中文翻译
He had learned unknowingly what the exquisite voluptuary finds, after weary toil, much later -- that no condition of life is so favorable to his enjoyment as that one which is rigidly conventionalized. He had all the passionate fidelity of a child to the laws of the community: all the filtered deposit of Sunday Morning Presbyterianism had its effect.
查看中文翻译
第九章 | 天使,望故乡
18 / 30
"I am going," he said presently.
查看中文翻译
He entombed himself in the flesh of a thousand fictional heroes, giving his favorites extension in life beyond their books, carrying their banners into the gray places of actuality, seeing himself now as the militant young clergyman, arrayed, in his war on slum conditions, against all the moneyed hostility of his fashionable church, aided in his hour of greatest travail by the lovely daughter of the millionaire tenement owner, and winning finally a victory for God, the poor, and himself.
查看中文翻译
… They stood silently a moment in the vast deserted nave of Saint Thomas'. Far in the depth of the vast church Old Michael's slender hands pressed softly on the organ-keys. The last rays of the setting sun poured in a golden shaft down through the western windows, falling for a moment, in a cloud of glory, as if in benediction, on Mainwaring's tired face.
查看中文翻译
"Going?" she whispered. "Where?"
查看中文翻译
"Out there," he gestured briefly to the West. "Out there -- among His people."
查看中文翻译
The organ music deepened.
查看中文翻译
第九章 | 天使,望故乡
19 / 30
"But before I go," he said, after a moment, in a voice which he strove in vain to render steady, "I want to tell you --" He paused for a moment, struggling for mastery of his feelings.
查看中文翻译
"Alone? Alone?" A sob rose in her throat and choked her.
查看中文翻译
"Yes, alone," he said. "Did not One greater than I go out alone some nineteen centuries ago?"
查看中文翻译
"No, not alone! You shall not go alone!" she stopped him with a sudden cry.
查看中文翻译
"Going?" She could not conceal the tremor of her voice. "Going? Alone?"
查看中文翻译
He smiled sadly. The sun had set. The gathering darkness hid the suspicious moisture in his gray eyes.
查看中文翻译
"You silly man! Oh, you dear blind foolish boy! Haven't you known for ages -- since the day I first heard you preach at the Murphy Street settlement?"
查看中文翻译
"Yes?" she whispered.
查看中文翻译
He whirled as if he had been shot.
查看中文翻译
"Oh, can't you see! Can't you see!" She threw out her little hands imploringly, and her voice broke.
查看中文翻译
"-- That I shall never forget you, little girl, as long as I live. Never." He turned abruptly to depart.
查看中文翻译
"What do you mean? What do you mean?" he cried hoarsely.
查看中文翻译
"Grace! Grace! Dear heaven, do you mean it!"
查看中文翻译
第九章 | 天使,望故乡
20 / 30
"Forever," he answered solemnly. "So help me God."
查看中文翻译
The organ music swelled now into a triumphant pæan, filling with its exultant melody that vast darkness of the church. And as Old Michael cast his heart into the music, the tears flowed unrestrained across his withered cheeks, but smilingly happily through his tears, as dimly through his old eyes he saw the two young figures enacting again the age-old tale of youth and love, he murmured,
查看中文翻译
Eugene turned his wet eyes to the light that streamed through the library windows, winked rapidly, gulped, and blew his nose heavily. Ah, yes! Ah, yes!
查看中文翻译
"I am the resurrection and the life, Alpha and Omega, the first and the last, the beginning and the end"…
查看中文翻译
He crushed her to him in a fierce embrace; her slender body yielded to his touch as he bent over her; and her round arms stole softly across his broad shoulders, around his neck, drawing his dark head to her as he planted hungry kisses on her closed eyes, the column of her throat, the parted petal of her fresh young lips.
查看中文翻译
第九章 | 天使,望故乡
21 / 30
"For us?" she said, quietly. He nodded.
查看中文翻译
… The band of natives, seeing now that they had no more to fear, and wild with rage at the losses they had suffered, began to advance slowly toward the foot of the cliff, led by Taomi, who, dancing with fury, and hideous with warpaint, urged them on, exhorting them in a shrill voice.
查看中文翻译
Glendenning cursed softly under his breath as he looked once more at the empty cartridge belts, then grimly, as he gazed at the yelling horde below, slipped his two remaining cartridges into his Colt.
查看中文翻译
"Yes, Bruce," she answered softly.
查看中文翻译
It was the first time he had ever heard her use his name, and his heart thrilled to it.
查看中文翻译
"It is the end?" she whispered, but without a trace of fear.
查看中文翻译
"It is death, Veronica," he said, "and now I may speak."
查看中文翻译
Again he nodded, and turned his head away for a moment. Presently he lifted his gray face to her.
查看中文翻译
"I love you, Veronica," he said. "I have loved you ever since I found your almost lifeless body on the beach, during all the nights I lay outside your tent, listening to your quiet breathing within, love you most of all now in this hour of death when the obligation to keep silence no longer rests upon me."
查看中文翻译
第九章 | 天使,望故乡
22 / 30
"Dearest, dearest," she whispered, and he saw her face was wet with tears. "Why didn't you speak? I have loved you from the first."
查看中文翻译
She leaned toward him, her lips half-parted and tremulous, her breathing short and uncertain, and as his bare arms circled her fiercely their lips met in one long moment of rapture, one final moment of life and ecstasy, in which all the pent longing of their lives found release and consummation now at this triumphant moment of their death.
查看中文翻译
A distant reverberation shook the air. Glendenning looked up quickly, and rubbed his eyes with astonishment. There, in the island's little harbor were turning slowly the lean sides of a destroyer, and even as he looked, there was another burst of flame and smoke, and a whistling five-inch shell burst forty yards from where the natives had stopped. With a yell of mingled fear and baffled rage, they turned and fled off toward their canoes. Already, a boat, manned by the lusty arms of a blue-jacketed crew, had put off from the destroyer's side, and was coming in toward shore.
查看中文翻译
第九章 | 天使,望故乡
23 / 30
He answered her in a cold harsh voice.
查看中文翻译
"Damn!" he muttered bitterly. "Oh, damn!"
查看中文翻译
"What is it, Bruce?" she asked.
查看中文翻译
"You foolish boy! You dear bad silly boy!" She threw her arms around his neck, clasped him to her tightly, and scolded him tenderly. "Do you think I'll ever let you leave me now?"
查看中文翻译
"Saved! We are saved!" cried Glendenning, and leaping to his feet he signalled the approaching boat. Suddenly he paused.
查看中文翻译
"A destroyer has just entered the harbor. We are saved, Miss Mullins. Saved!" And he laughed bitterly.
查看中文翻译
"Bruce! Dearest! What is it? Aren't you glad? Why do you act so strangely? We shall have all our life together."
查看中文翻译
"Together?" he said, with a harsh laugh. "Oh no, Miss Mullins. I know my place. Do you think old J. T. Mullins would let his daughter marry Bruce Glendenning, international vagabond, jack of all trades, and good at none of them? Oh no. That's over now, and it's good-by. I suppose," he said, with a wry smile, "I'll hear of your marriage to some Duke or Lord, or some of those foreigners some day. Well, good-by, Miss Mullins. Good luck. We'll both have to go our own way, I suppose." He turned away.
查看中文翻译
第九章 | 天使,望故乡
24 / 30
She tried to meet his adoring eyes, but couldn't: a rich wave of rosy red mantled her cheek, he drew her rapturously to him and, for the second time, but this time with the prophecy of eternal and abundant life before them, their lips met in sweet oblivion…
查看中文翻译
"Veronica," he gasped. "Do you MEAN it?"
查看中文翻译
Ah, me! Ah, me! Eugene's heart was filled with joy and sadness -- with sorrow because the book was done. He pulled his clotted handkerchief from his pocket and blew the contents of his loaded heart into it in one mighty, triumphant and ecstatic blast of glory and sentiment. Ah, me! Good old Bruce-Eugene.
查看中文翻译
Lifted, by his fantasy, into a high interior world, he scored off briefly and entirely all the grimy smudges of life: he existed nobly in a heroic world with lovely and virtuous creatures. He saw himself in exalted circumstances with Bessie Barnes, her pure eyes dim with tears, her sweet lips tremulous with desire: he felt the strong handgrip of Honest Jack, her brother, his truehearted fidelity, the deep eternal locking of their brave souls, as they looked dumbly at each other with misty eyes, and thought of the pact of danger, the shoulder-to-shoulder drive through death and terror which had soldered them silently but implacably.
查看中文翻译
第九章 | 天使,望故乡
25 / 30
Eugene wanted the two things all men want: he wanted to be loved, and he wanted to be famous. His fame was chameleon, but its fruit and triumph lay at home, among the people of Altamont. The mountain town had for him enormous authority: with a child's egotism it was for him the centre of the earth, the small but dynamic core of all life. He saw himself winning Napoleonic triumphs in battle, falling, with his fierce picked men, like a thunderbolt upon an enemy's flank, trapping, hemming, and annihilating. He saw himself as the young captain of industry, dominant, victorious, rich; as the great criminal-lawyer bending to his eloquence a charmed court -- but always he saw his return from the voyage wearing the great coronal of the world upon his modest brows.
查看中文翻译
The world was a phantasmal land of faery beyond the misted hem of the hills, a land of great reverberations, of genii-guarded orchards, wine-dark seas, chasmed and fantastical cities from which he would return into this substantial heart of life, his native town, with golden loot.
查看中文翻译
第九章 | 天使,望故乡
26 / 30
But, steeping himself in ancient myths, where the will and the deed were not thought darkly on, he spent himself, quilted in golden meadows, or in the green light of woods, in pagan love. Oh to be king, and see a fruity wide-hipped Jewess bathing on her roof, and to possess her; or a cragged and castled baron, to execute le droit de seigneur upon the choicest of the enfeoffed wives and wenches, in a vast chamber loud with the howling winds and lighted by the mad dancing flames of great logs!
查看中文翻译
He quivered deliciously to temptation -- he kept his titillated honor secure after subjecting it to the most trying inducements: the groomed beauty of the rich man's wife, publicly humiliated by her brutal husband, defended by Bruce-Eugene, and melting toward him with all the pure ardor of her lonely and womanly heart, pouring the sad measure of her life into his sympathetic ears over the wineglasses of her candled, rich, but intimate table. And as, in the shaded light, she moved yearningly toward him, sheathed plastically in her gown of rich velvet, he would detach gently the round arms that clung about his neck, the firm curved body that stuck gluily to his. Or the blonde princess in the fabulous Balkans, the empress of gabled Toyland, and the Doll Hussars -- he would renounce, in a great scene upon the frontiers, her proffered renunciation, drinking eternal farewell on her red mouth, but wedding her to himself and to the citizenship of freedom when revolution had levelled her fortune to his own.
查看中文翻译
第九章 | 天使,望故乡
27 / 30
He saw himself, grown to the age of potency, a strong, heroic, brilliant boy, the one spot of incandescence in a backwoods school attended by snag-toothed children and hair-faced louts. And, as the mellow autumn ripened, her interest in him would intensify, she would "keep him in" for imaginary offenses, setting him, in a somewhat confused way, to do some task, and gazing at him with steady yearning eyes when she thought he was not looking.
查看中文翻译
But even more often, the shell of his morality broken to fragments by his desire, he would enact the bawdy fable of school-boys, and picture himself in hot romance with a handsome teacher. In the fourth grade his teacher was a young, inexperienced, but well-built woman, with carrot-colored hair, and full of reckless laughter.
查看中文翻译
He would pretend to be stumped by the exercise: she would come eagerly and sit beside him, leaning over so that a few fine strands of carrot-colored hair brushed his nostrils, and so that he might feel the firm warmth of her white-waisted arms, and the swell of her tight-skirted thighs. She would explain things to him at great length, guiding his fingers with her own warm, slightly moist hand, when he pretended not to find the place; then she would chide him gently, saying tenderly:
查看中文翻译
第九章 | 天使,望故乡
28 / 30
"Why are you such a bad boy?" or softly: "Do you think you're going to be better after this?"
查看中文翻译
And he, simulating boyish, inarticulate coyness, would say: "Gosh, Miss Edith, I didn't mean to do nothin'."
查看中文翻译
He would blush in a maidenly way and she, bitten with curiosity, would press him:
查看中文翻译
Later, as the golden sun was waning redly, and there was nothing in the room but the smell of chalk and the heavy buzz of the old October flies, they would prepare to depart. As he twisted carelessly into his overcoat, she would chide him, call him to her, arrange the lapels and his necktie, and smooth out his tousled hair, saying:
查看中文翻译
"You're a good-looking boy. I bet all the girls are wild about you."
查看中文翻译
"I haven't got one, honest, Miss Edith."
查看中文翻译
"Come on, now. Who's your girl?"
查看中文翻译
"You don't want one of these silly little girls, Eugene," she would say, coaxingly. "You're too good for them -- you're a great deal older than your years. You need the understanding a mature woman can give you."
查看中文翻译
And they would walk away in the setting sun, skirting the pine-fresh woods, passing along the path red with maple leaves, past great ripening pumpkins in the fields, and under the golden autumnal odor of persimmons.
查看中文翻译
第九章 | 天使,望故乡
29 / 30
She would live alone with her mother, an old deaf woman, in a little cottage set back from the road against a shelter of lonely singing pines, with a few grand oaks and maples in the leaf-bedded yard.
查看中文翻译
Before they came to the house, crossing a field, it would be necessary to go over a stile; he would go over first, helping her down, looking ardently at the graceful curve of her long, deliberately exposed, silk-clad leg.
查看中文翻译
As the days shortened, they would come by dark, or under the heavy low-hanging autumnal moon. She would pretend to be frightened as they passed the woods, press in to him and take his arm at imaginary sounds, until one night, crossing the stile, boldly resolved upon an issue, she would pretend difficulty in descending, and he would lift her down in his arms. She would whisper:
查看中文翻译
"How strong you are, Eugene." Still holding her, his hand would shift under her knees. And as he lowered her upon the frozen clotted earth, she would kiss him passionately, again and again, pressing him to her, caressing him, and under the frosted persimmon tree fulfilling and yielding herself up to his maiden and unfledged desire.
查看中文翻译
第九章 | 天使,望故乡
30 / 30
"That boy's read books by the hundreds," Gant boasted about the town. "He's read everything in the library by now."
查看中文翻译
"By God, W. O., you'll have to make a lawyer out of him. That's what he's cut out for." Major Liddell spat accurately, out of his high cracked voice, across the pavement, and settled back in his chair below the library windows, smoothing his stained white pointed beard with a palsied hand. He was a veteran.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类