第2场: 9¾ 站台 Platform nine and three-quarters | 哈利波特与被诅咒的孩子
1 / 4
LILY: "Have you got my trick?"
查看中文翻译
ALBUS: "Platform nine and three-quarters."
查看中文翻译
RON: "Hang on. Let me just munch this… air. And now it's just a simple matter of… Excuse me if I smell slightly of garlic…"
查看中文翻译
LILY: "Where are they? Are they here? Maybe they didn't come?"
查看中文翻译
HERMIONE: "You say lame, he says glorious, I say -- somewhere in between."
查看中文翻译
HARRY points out RON, HERMIONE, and their daughter, ROSE. LILY runs hard up to them.
查看中文翻译
And which is also busy -- but instead of people in sharp suits going about their day -- it's now wizards and witches in robes mostly trying to work out how to say good-bye to their beloved progeny.
查看中文翻译
Which is covered in thick white steam pouring from the HOGWARTS EXPRESS.
查看中文翻译
RON: "If it isn't my favorite Potter."
查看中文翻译
LILY: "Wow!"
查看中文翻译
RON: "Are you aware of the Weasleys' Wizard Wheezes-certified nose-stealing breath?"
查看中文翻译
ROSE: "Mum! Dad's doing that lame thing again."
查看中文翻译
LILY: "Uncle Ron. Uncle Ron!!!"
查看中文翻译
RON turns towards them as LILY goes barreling up to him. He picks her up into his arms.
查看中文翻译
ALBUS: "This is it."
查看中文翻译
第2场: 9¾ 站台 Platform nine and three-quarters | 哈利波特与被诅咒的孩子
2 / 4
RON: "Oi!"
查看中文翻译
ALBUS pulls on HARRY's robes. HARRY looks down.
查看中文翻译
His hand is empty. It's a lame trick. Everyone enjoys its lameness.
查看中文翻译
HARRY: "And what would be wrong with that?"
查看中文翻译
RON: "Bing. Bang. Boing. Young lady, get ready to not being able to smell at all…"
查看中文翻译
ALBUS: "Everyone's staring at us again."
查看中文翻译
ALBUS: "Slytherin is the House of the snake, of Dark Magic… It's not a House of brave wizards."
查看中文翻译
He lifts her nose off.
查看中文翻译
LILY: "Where's my nose?"
查看中文翻译
ALBUS: "Do you think -- what if I am -- what if I'm put in Slytherin…"
查看中文翻译
HERMIONE: "I thought nothing of the kind, I have complete faith in you."
查看中文翻译
HERMIONE: "They're certainly something."
查看中文翻译
LILY: "You smell of porridge."
查看中文翻译
ALBUS: "Dad…"
查看中文翻译
HARRY: "Parked all right, then?"
查看中文翻译
RON: "I did. Hermione didn't believe I could pass a Muggle driving test, did you? She thought I'd have to Confund the examiner."
查看中文翻译
ROSE: "And I have complete faith he did Confund the examiner."
查看中文翻译
RON: "Because of me! I'm extremely famous. My nose experiments are legendary!"
查看中文翻译
He breathes on her face. LILY giggles.
查看中文翻译
LILY: "You are silly."
查看中文翻译
RON: "Ta-da!"
查看中文翻译
第2场: 9¾ 站台 Platform nine and three-quarters | 哈利波特与被诅咒的孩子
3 / 4
ALBUS: "I thought they were invisible!"
查看中文翻译
ALBUS: "Really?"
查看中文翻译
HARRY: "If it matters to you, you, the Sorting Hat will take your feelings into account."
查看中文翻译
GINNY: "Lily, come straight back."
查看中文翻译
HARRY: "It did for me. This is something he's never said before, it resonates around his head a moment. Hogwarts will be the making of you, Albus. I promise you, there is nothing to be frightened of there."
查看中文翻译
LILY: "I'm going to chase the train out."
查看中文翻译
JAMES: "Apart from the Thestrals. Watch out for the Thestrals."
查看中文翻译
HARRY: "Albus Severus, you were named after two headmasters of Hogwarts. One of them was a Slytherin and he was probably the bravest man I ever knew."
查看中文翻译
ROSE: "Mum, I can't give a professor love!"
查看中文翻译
HERMIONE: "Rose. Remember to send Neville our love."
查看中文翻译
ALBUS: "But just say…"
查看中文翻译
HARRY: "Listen to your professors, don't listen to James, and remember to enjoy yourself. Now, if you don't want this train to leave without you, you should leap on…"
查看中文翻译
ROSE exits for the train. And then ALBUS turns and hugs GINNY and HARRY one last time before following after her.
查看中文翻译
第2场: 9¾ 站台 Platform nine and three-quarters | 哈利波特与被诅咒的孩子
4 / 4
RON: "Big. Wonderful. Full of food. I'd give anything to be going back."
查看中文翻译
GINNY: "And how would you feel, Harry, if Al -- if he is?"
查看中文翻译
The four exit. GINNY stops HARRY.
查看中文翻译
HERMIONE: "Can we go? People are looking, you know."
查看中文翻译
HARRY: "Strange, Al being worried he'll be sorted into Slytherin."
查看中文翻译
HERMIONE: "That's nothing, Rose is worried whether she'll break the Quidditch scoring record in her first or second year. And how early she can take her O. W. L. s."
查看中文翻译
ALBUS: "Okay, then. Bye."
查看中文翻译
RON: "I have no idea where she gets her ambition from."
查看中文翻译
He climbs on board. HERMIONE, GINNY, RON, and HARRY stand watching the train -- as whistles blow up and down the platform.
查看中文翻译
GINNY: "People always look when you three are together. And apart. People always look at you."
查看中文翻译
GINNY: "What?"
查看中文翻译
RON: "You know, Gin, we always thought there was a chance you could be sorted into Slytherin."
查看中文翻译
HERMIONE: "Hogwarts is a big place."
查看中文翻译
GINNY: "They're going to be okay, right?"
查看中文翻译
RON: "Honestly, Fred and George ran a book."
查看中文翻译
HARRY: "Of course he will."
查看中文翻译
GINNY: "Harry… He'll be all right, won't he?"
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类