第16场: 怀特霍尔街,地窖 Whitehall, Cellar | 哈利波特与被诅咒的孩子
1 / 3
DELPHI: "Very -- as I understand it."
查看中文翻译
ALBUS: "Scorpius, do I really need to explain to you -- ubergeek and Potions expert -- what Polyjuice does? Thanks to Delphi's brilliant preparation work, we are going to take this potion and be transformed, and thus disguised we will be able to enter the Ministry of Magic."
查看中文翻译
SCORPIUS: "Okay, two points, one, is it painful?"
查看中文翻译
SCORPIUS: "Thank you. Good to know. Second point: Do either of you know what Polyjuice tastes of? Because I've heard it tastes of fish and if it does I will just vomit it back up. Fish doesn't agree with me. Never has. Never will."
查看中文翻译
SCORPIUS: "So we just take it?"
查看中文翻译
SCORPIUS is squinting at a bottle.
查看中文翻译
ALBUS: "Okay, that's -- wow."
查看中文翻译
DELPHI: "Consider us warned." (She knocks back the potion.) "It doesn't taste of fish." (She begins to transform. It's agonizing.) "Actually it tastes quite pleasant, yum. It is painful but…" (She burps, loudly.) "Take it back. There is a -- slight --" (She burps again, she turns into HERMIONE.) "Slight -- overpowering -- fishy residue."
查看中文翻译
第16场: 怀特霍尔街,地窖 Whitehall, Cellar | 哈利波特与被诅咒的孩子
2 / 3
ALBUS/RON: "You know, he hides it well, but Uncle Ron's got a bit of a gut growing."
查看中文翻译
ALBUS: "Right. Me next."
查看中文翻译
SCORPIUS: "No. No way, Jose. If we're doing this, we're doing it" (he puts on a pair of familiar-looking glasses with a smile) "together."
查看中文翻译
ALBUS: "Three. Two. One."
查看中文翻译
They swallow.
查看中文翻译
DELPHI/HERMIONE: "This really doesn't feel how I -- I even sound like her! Triple wow."
查看中文翻译
ALBUS/RON (with a laugh): "Scorpius…"
查看中文翻译
The two look at each other. There's a silence.
查看中文翻译
SCORPIUS: "Double wow."
查看中文翻译
ALBUS (He's racked with pain.) : "That's less good."
查看中文翻译
ALBUS turns into RON, SCORPIUS into HARRY.
查看中文翻译
ALBUS/RON: "This is going to be slightly weird, isn't it?"
查看中文翻译
SCORPIUS/HARRY (full of drama -- he's really enjoying this): "Go to your room. Go straight to your room. You've been an incredibly awful and bad son."
查看中文翻译
SCORPIUS: ""No, that's good."
查看中文翻译
SCORPIUS/HARRY (tossing his cloak over his shoulder): "It was your idea -- I be him and you be Ron! I just want to have a little fun before I…" (And then he burps loudly.) "Okay, so that's utterly horrible."
查看中文翻译
They both start to transform and it's agonizing.
查看中文翻译
第16场: 怀特霍尔街,地窖 Whitehall, Cellar | 哈利波特与被诅咒的孩子
3 / 3
They emerge onto the street. They enter a telephone box. They dial 62442.
查看中文翻译
DELPHI/HERMIONE: "We should go -- don't you think?"
查看中文翻译
TELEPHONE BOX: "Welcome, Harry Potter. Welcome, Hermione Granger. Welcome, Ron Weasley."
查看中文翻译
They smile as the telephone box disappears into the floor.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类