特鲁得太太 Frau Trude | 格林童话
1 / 2
Her parents strictly forbade her, saying: "Frau Trude is a wicked woman who commits godless acts. If you go there, you will no longer be our child.
查看中文翻译
"Oh, Frau Trude, it frightened me when I looked through your window and could not see you, but instead saw the devil with a head of fire."
查看中文翻译
But the girl paid no attention to her parents and went to Frau Trude's place anyway.
查看中文翻译
"What did you see?"
查看中文翻译
"That was a butcher."
查看中文翻译
One day she said to her parents: "I have heard so much about Frau Trude. Someday I want to go to her place. People say such amazing things are seen there, and such strange things happen there, that I have become very curious.
查看中文翻译
When she arrived there, Frau Trude asked: "Why are you so pale?"
查看中文翻译
"Oh," she answered, trembling all over, "I saw something that frightened me."
查看中文翻译
"I saw a black man on your steps."
查看中文翻译
"That was a huntsman."
查看中文翻译
"That was a charcoal burner."
查看中文翻译
"Then I saw a blood-red man."
查看中文翻译
"Then I saw a green man."
查看中文翻译
Once upon a time there was a small girl who was strong willed and forward, and whenever her parents said anything to her, she disobeyed them. How could anything go well with her?
查看中文翻译
特鲁得太太 Frau Trude | 格林童话
2 / 2
With that she turned to girl into a block of wood and threw it into the fire. When it was thoroughly aglow she sat down next to it, and warmed herself by it, saying: "It gives such a bright light!"
查看中文翻译
"Aha!" she said. "So you saw the witch properly outfitted. I have been waiting for you and wanting you for a long time. Light the way for me now!"
查看中文翻译
「哦!」特鲁得说,「看来你的确看到了穿着平常服饰的巫婆了.我早就想要你了,已等了这么久,你可以让我这儿亮一点呢.」
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类