第四章: 达维·里奇奥之死 | 苏格兰玛丽女王(简化版)
1 / 3
Suddenly, a door opened behind me. In the door was Henry Darnley, my husband. I stood up and smiled.
查看中文翻译
It was a Saturday evening in March 1566. I was in Edin-burgh with some friends. David Riccio was there, with six or seven other people. We were in a small room, but there was a good dinner on the table, and we were happy. It was dark outside, but inside it was warm and friendly.
查看中文翻译
'Yes, of course, my lord. But --'
查看中文翻译
'Good evening, my lord,'I said.'Please come in. Would you like something to eat?'
查看中文翻译
'No, thank you,'he said.'I'm not hungry. But I want to sit next to you, wife. Please tell that man to move.'
查看中文翻译
Then the second door opened and his friend, Lord Ruthven, stood there. He had a knife in his hand. His face was red, and he looked very angry.
查看中文翻译
A man got out of the chair next to me and Darnley sat beside me. Then he put his arms round me. I did not like it. His face was hot, and his eyes looked unhappy. But I smiled and said,'I'm happy to see you, my lord.'
查看中文翻译
'Are you, Mary?'He laughed.'Are you really?'
查看中文翻译
Af first no one moved. Then Ruthven said,'Your Majesty, send David Riccio out of this room, now! I want him!'
查看中文翻译
第四章: 达维·里奇奥之死 | 苏格兰玛丽女王(简化版)
2 / 3
'Get back!'he said angrily.'Don't touch me!'
查看中文翻译
'No!'I said. 'You want to kill him. David Riccio is my friend! He stays here, with me!'
查看中文翻译
'He is a bad, wicked man!'Ruthven said.'Send him out!'
查看中文翻译
I looked at Riccio. He was afraid.'Why?'I said.'Why do you want him?'
查看中文翻译
'He goes out, woman!'Lord Ruthven said.' King Henry, hold your wife, please!'
查看中文翻译
I stood up, but Darnley held my arms and I could not move. David Riccio ran behind me and held my dress. My friends in the room stood up too, and moved towards Ruthven angrily. But he had a knife in his hand.
查看中文翻译
Then five men with knives ran into the little room, and there was a fight. One man held a knife in my face, and an-other man hit David Riccio, behind me. Then they pulled him out of the room.
查看中文翻译
I couldn't help him, because Darnley had me in his arms. But I could hear David Riccio's screams. I think he fell down the stairs, and he screamed for two or three minutes. Then it was quiet.
查看中文翻译
'Help me!'he screamed.'Help me, my Queen-please! They're going to kill me! Don't-aaaaaargh!'
查看中文翻译
第四章: 达维·里奇奥之死 | 苏格兰玛丽女王(简化版)
3 / 3
Darnley laughed.'You are my wife, Mary-not David Ric-cio's!'he said.'so why are you with him every evening? You never talk to me!'
查看中文翻译
I did see him, five minutes after that. He was very dead, and there was blood all over the floor. Poor David Riccio. He sings to God now, not me.
查看中文翻译
'What are you doing?'I asked Darnley angrily.'Riccio is a good man-why are you doing this?'
查看中文翻译
He laughed again. It was not a nice laugh.'Well,'he said.'Perhaps I am a boy, but that is better than David Riccio, now. Do you want to go and see him?'
查看中文翻译
'I don't talk to you because you are never here!'I said.'You are always drinking with your friends! You aren't a king, you're a stupid boy!'
查看中文翻译
I looked at Henry Darnley, my husband. He had a stupid smile on his face. But I think he was afraid of me. I looked at him a long time, and the smile went away.
查看中文翻译
'Remember this night, husband,'I said to him.'Remem-ber it well. Think about it when you look into my eyes, and before you go to sleep. David Riccio was my friend, and you killed him in front of me. I'm never going to forget that, Henry Darnley. Never!'
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类