第五章: 我儿子的出生 | 苏格兰玛丽女王(简化版)
1 / 4
'What's the matter, husband?'I said.'Why are you crying?'
查看中文翻译
Next morning, Darnley came to see me. He was afraid.
查看中文翻译
'Oh Mary, Mary!'he said. 'I'm sorry! I was wrong! I helped those men to kill Riccio, and now the Earl of Moray is back here with them! He hates me! I am afraid they're going to kill me, and you too. Think of our child, Mary, here inside you!'
查看中文翻译
I said,' You know these men, Henry. What do they want?'
查看中文翻译
'Perhaps they want you to be King, too, without me,'I said quietly.'Then you can do what they say, like a little boy.'
查看中文翻译
He took me in his arms again. I was very angry. I am sorry, James, that this man was your father. He was a stupid boy, not a man. He was tall and strong and beautiful but he could never think like a man or a king.
查看中文翻译
'Perhaps, Mary. They said that, yesterday. But now that Moray's here-I don't know. I'm afraid. Please help me!'He began to cry again.'What can we do?'
查看中文翻译
'They-they want our child, Mary. They don't want us. They're going to put you in prison. They don't want you to be Queen-they want your child to be King or Queen. I-I don't know what they want to do with me.'
查看中文翻译
第五章: 我儿子的出生 | 苏格兰玛丽女王(简化版)
2 / 4
'We can run away,'I said.'We can leave Edinburgh quick-ly and quietly, before Ruthven and his men stop us. Be quiet for a minute. I want to think.'
查看中文翻译
I walked up and down for two or three minutes, then I said:'Henry, go back to these men. Tell them --'
查看中文翻译
'Listen to me, Henry! And try to be a man. Go and tell them I'm ill, because of the child. Say I'm not angry with them. Tell them anything-lie to them. Then, tonight, bring some men and horses here, behind the castle…'
查看中文翻译
'No! Mary, please! I can't! I'm afraid of them!'
查看中文翻译
That was a very bad night. It was dark and cold. I was ill, and Darnley was afraid.'Come on!'he said.'Ride faster, woman! You're too slow!'
查看中文翻译
But I was pregnant, and it was cold and dark. We rode for five bours in the rain.'I can't, Henry!'I said.'I'm ill. Think of the baby! I don't want it to die!'
查看中文翻译
He went, and did it. All day I waited in my rooms, and lis-tened. Then, at one o'clock in the morning, Darnley and I went quietly down the stairs behind the castle. Some of my friends were there, with horses for us. Quickly, we rode away into the night.
查看中文翻译
第五章: 我儿子的出生 | 苏格兰玛丽女王(简化版)
3 / 4
I'm sorry, but it is true. Your father said things like that, James. Then he rode away in front of me, into the dark. I rode slowly behind, with my good woman, Bess Curle.
查看中文翻译
'Why not?'he said.' We can always make another one!'
查看中文翻译
In the morning we arrived at Dunbar Castle. Darnley slept, and I wrote letters to my friends. Next day Lord Bothwell came to help me. I liked him-he was a good, strong man. Soon I had an army of 8,000 men. Bothwell and I rode back to Edinburgh with the army. Lord Ruthven died, and some of his friends ran away. But the Earl of Moray stayed.
查看中文翻译
And then, on 19th June, in a small room in Edinburgh Cas-tle, my baby was born. It took a long time, but at last you were in my arms, James, my son.
查看中文翻译
I asked your father to come in.'My Lord Henry,'I said.'This is our baby! Look at him, my Lord. Take him in your arms. He is your son-isn't he beautiful?'
查看中文翻译
All that summer I ruled the country, and waited for the ba-by. My husband stayed outside my rooms. I did not want to see him. No one did. Perhaps he drank with his friends. I don't know.
查看中文翻译
第五章: 我儿子的出生 | 苏格兰玛丽女王(简化版)
4 / 4
But because of him, David Riccio was dead. I could never forget that Never.
查看中文翻译
But your father did not love me, James. Very often, after you were born, he slept with other women. I know that be-cause he talked to everyone about it. I think he wanted people to know. And I am sorry, but I do not think he loved you, James. When I took you to church and gave you your name, he did not come. He wasn't interested.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类