第二十五章: 十个问题 Ten Questions | 东方快车谋杀案
1 / 7
7. Was it earlier?
查看中文翻译
3. Who wore the scarlet kimono?
查看中文翻译
6. Was the murder committed at that time?
查看中文翻译
Things needing explanation.
查看中文翻译
"Ah! And of those three?"
查看中文翻译
2. The pipe cleaner. Was it dropped by Colonel Arbuthnot? Or by someone else?
查看中文翻译
5. Why do the hands of the watch point to 1:15?
查看中文翻译
"Well, let us see what we can do," said M. Bouc, brightening a little at this challenge to his wits. "The handkerchief to begin with. Let us by all means be orderly and methodical."
查看中文翻译
"Assuredly," said Poirot, nodding his head in a satisfied fashion.
查看中文翻译
On the paper was written:
查看中文翻译
9. Can we be sure that Ratchett was stabbed by more than one person?
查看中文翻译
10. What other explanation of his wounds can there be?
查看中文翻译
8. Was it later?
查看中文翻译
1. The handkerchief marked with the initial H. Whose is it?
查看中文翻译
4. Who was the man or woman masquerading in Wagon Lit uniform?
查看中文翻译
M. Bouc continued somewhat didactically. "The initial H is connected with three people -- Mrs. Hubbard, Miss Debenham, whose second name is Hermione, and the maid Hildegarde Schmidt."
查看中文翻译
"It is difficult to say. But I think I should vote for Miss Debenham. For all one knows, she may be called by her second name and not her first. Also there is already some suspicion attaching to her. That conversation you overheard, mon cher, was certainly a little curious, and so is her refusal to explain it."
查看中文翻译
第二十五章: 十个问题 Ten Questions | 东方快车谋杀案
2 / 7
"And the second question -- the pipe cleaner. Did Colonel Arbuthnot drop it, or somebody else?"
查看中文翻译
"Yes. As she herself said, it is the handkerchief of a member of the upper classes."
查看中文翻译
"As for me, I plump for the American," said Dr. Constantine. "It is a very expensive handkerchief that, and Americans, as all the world knows, do not care what they pay."
查看中文翻译
"As you said, M. Poirot," put in the doctor, "two clues is too much carelessness. I agree with M. Bouc. The handkerchief was a genuine oversight -- hence no one will admit that it is theirs. The pipe cleaner is a faked clue. In support of that theory, you notice that Colonel Arbuthnot shows no embarrassment and admits freely to smoking a pipe and using that type of cleaner."
查看中文翻译
"That is more difficult. The English, they do not stab. You are right there. I incline to the view that someone else dropped the pipe cleaner -- and did so to incriminate the long-legged Englishman."
查看中文翻译
"You reason well," said Poirot.
查看中文翻译
"So you both eliminate the maid?" asked Poirot.
查看中文翻译
"Question No. 3-- who wore the scarlet kimono?" went on M. Bouc. "As to that I will confess I have not the slightest idea. Have you any views on the subject, Dr. Constantine?"
查看中文翻译
第二十五章: 十个问题 Ten Questions | 东方快车谋杀案
3 / 7
"Then we confess ourselves beaten there. The next question has, at any rate, possibilities. Who was the man or woman masquerading in Wagon Lit uniform? Well, one can say with certainty a number of people whom it could not be. Hardman, Colonel Arbuthnot, Foscarelli, Count Andrenyi and Hector MacQueen are all too tall. Mrs. Hubbard, Hildegarde Schmidt and Greta Ohlsson are too broad. That leaves the valet, Miss Debenham, Princess Dragomiroff and Countess Andrenyi -- and none of them sounds likely! Greta Ohlsson in one case and Antonio Foscarelli in the other both swear that Miss Debenham and the valet never left their compartments, Hildegarde Schmidt swears to the Princess being in hers, and Count Andrenyi has told us that his wife took a sleeping draught. Therefore it seems impossible that it can be anybody -- which is absurd!"
查看中文翻译
"As our old friend Euclid says," murmured Poirot.
查看中文翻译
"It must be one of those four," said Dr. Constantine. "Unless it is someone from outside who has found a hiding place -- and that, we agreed, was impossible."
查看中文翻译
"None."
查看中文翻译
第二十五章: 十个问题 Ten Questions | 东方快车谋杀案
4 / 7
"No. 5-- why do the hands of the broken watch point to 1:15? I can see two explanations of that. Either it was done by the murderer to establish an alibi and afterwards he was prevented from leaving the compartment when he meant to do so by hearing people moving about, or else -- wait -- I have an idea coming --"
查看中文翻译
The other two waited respectfully while M. Bouc struggled in mental agony.
查看中文翻译
"Bravo," said Dr. Constantine. "It is well imagined, that."
查看中文翻译
M. Bouc had passed on to the next question on the list.
查看中文翻译
"In fact," said Poirot, "she stabbed him in the dark, not realizing that he was dead already, but somehow deduced that he had a watch in his pyjama pocket, took it out, put back the hands blindly and gave it the requisite dent."
查看中文翻译
"I have it," he said at last. "It was not the Wagon Lit murderer who tampered with the watch! It was the person we have called the Second Murderer -- the left-handed person -- in other words the woman in the scarlet kimono. She arrives later and moves back the hands of the watch in order to make an alibi for herself."
查看中文翻译
第二十五章: 十个问题 Ten Questions | 东方快车谋杀案
5 / 7
"Does question No. 6 deal with it?" asked the doctor. "To that question -- was the murder committed at that time --1:15-- I answer, 'No.'"
查看中文翻译
The doctor nodded. "Yes, but the question 'Was it later?' can also be answered in the affirmative. I agree with your theory, M. Bouc, and so, I think, does M. Poirot, although he does not wish to commit himself. The First Murderer came earlier than 1:15, the Second Murderer came after 1:15. And as regards the question of left-handedness, ought we not to take steps to ascertain which of the passengers is left-handed?"
查看中文翻译
"At the moment -- no," admitted Poirot. "All the same," he went on, "I do not think you have either of you appreciated the most interesting point about that watch."
查看中文翻译
"I agree," said M. Bouc. "'Was it earlier?' is the next question. I say yes. You, too, doctor?"
查看中文翻译
M. Bouc looked at him coldly. "Have you anything better to suggest yourself?" he asked.
查看中文翻译
"I have not completely neglected that point," said Poirot. "You may have noticed that I made each passenger write either a signature or an address. That is not conclusive, because some people do certain actions with the right hand and others with the left. Some write right-handed, but play golf left-handed. Still it is something. Every person questioned took the pen in their right hand -- with the exception of Princess Dragomiroff, who refused to write."
查看中文翻译
第二十五章: 十个问题 Ten Questions | 东方快车谋杀案
6 / 7
"It might be a question of the influence of mind over body," said Poirot. "Princess Dragomiroff has great personality and immense will power. But let us pass from that for the moment."
查看中文翻译
"I doubt if she would have had the strength to inflict that particular left-handed blow," said Dr. Constantine dubiously. "That particular wound had been inflicted with considerable force."
查看中文翻译
"No, I would not say that. But I think more force than an elderly woman could display, and Princess Dragomiroff's physique is particularly frail."
查看中文翻译
"Princess Dragomiroff, impossible," said M. Bouc.
查看中文翻译
"More force than a woman could use?"
查看中文翻译
"To questions Nos. 9 and 10. Can we be sure that Ratchett was stabbed by more than one person, and what other explanation of the wounds can there be? In my opinion, medically speaking, there can be no other explanation of those wounds. To suggest that one man struck first feebly and then with violence, first with the right hand and then with the left, and after an interval of perhaps half an hour inflicted fresh wounds on a dead body -- well, it does not make sense."
查看中文翻译
第二十五章: 十个问题 Ten Questions | 东方快车谋杀案
7 / 7
"As you yourself have said, what other explanation can there be?"
查看中文翻译
He leaned back in his seat.
查看中文翻译
Poirot stared straight ahead of him. "That is what I ask myself," he said. "That is what I never cease to ask myself."
查看中文翻译
"No," said Poirot. "It does not make sense. And you think that two murderers do make sense?"
查看中文翻译
"From now on, it is all here," he tapped himself on the forehead. "We have thrashed it all out. The facts are all in front of us -- neatly arranged with order and method. The passengers have sat here, one by one, giving their evidence. We know all that can be known -- from outside.…"
查看中文翻译
"It has been a little joke between us, has it not -- this business of sitting back and thinking out the truth? Well, I am about to put my theory into practice -- here before your eyes. You two must do the same. Let us all three close our eyes and think.…"
查看中文翻译
"One or more of those passengers killed Ratchett. Which of them?"
查看中文翻译
He gave an affectionate smile at M. Bouc.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类