第三章: 种西葫芦的人 The Man Who Grew Vegetable Marrows | 罗杰疑案
1 / 16
"Excellent," she said. "You'll hear all about it. By the way, what is the trouble with Ralph?"
查看中文翻译
That did not surprise me in the least. Ralph, I should say, is out with a girl most nights of his life. But I did rather wonder that he chose to indulge in the pastime in King's Abbot instead of in the gay Metropolis.
查看中文翻译
I told Caroline at lunch that I should be dining at Fernly. She expressed no objection -- on the contrary.
查看中文翻译
"Then why is he staying at the Three Boars instead of at Fernly Park?"
查看中文翻译
I did not for a minute question Caroline's statement that Ralph Paton was staying at the local inn. That Caroline said so was enough for me.
查看中文翻译
"With Ralph?" I said, surprised; "there isn't any."
查看中文翻译
"Ackroyd told me he was in London," I said. In the surprise of the moment I departed from my valuable rule of never parting with information.
查看中文翻译
"Oh!" said Caroline. I could see her nose twitching as she worked on this. "He arrived at the Three Boars yesterday morning,' she said. "And he's still there. Last night he was out with a girl."
查看中文翻译
第三章: 种西葫芦的人 The Man Who Grew Vegetable Marrows | 罗杰疑案
2 / 16
"No. That's just it. He went out to meet her. I don't know who she is."
查看中文翻译
I saw a good many flaws in Caroline's theory, but I forebore to point them out to her. An innocent remark about our new neighbour created a diversion.
查看中文翻译
The house next door, The Larches, has recently been taken by a stranger. To Caroline's extreme annoyance, she has not been able to find out anything about him, except that he is a foreigner. The Intelligence Corps has proved a broken reed. Presumably the man has milk and vegetables and joints of meat and occasional whitings just like everybody else, but none of the people who make it their business to supply these things seem to have acquired any information. His name, apparently, is Mr Porrott -- a name which conveys an odd feeling of unreality. The one thing we do know about him is that he is interested in the growing of vegetable marrows.
查看中文翻译
Flora Ackroyd is, of course, no relation whatever really to Ralph Paton but Ralph has been looked upon for so long as practically Ackroyd's own son, that cousinship is taken for granted.
查看中文翻译
"One of the barmaids?" I asked.
查看中文翻译
"Secretly engaged," said Caroline, with immense enjoyment. "Old Ackroyd won't hear of it, and they have to meet this way."
查看中文翻译
I waited patiently.
查看中文翻译
"But I can guess," continued my indefatigable sister.
查看中文翻译
"His cousin."
查看中文翻译
"Flora Ackroyd," said my sister.
查看中文翻译
"But why not go to Fernly if he wanted to see her?"
查看中文翻译
(Bitter for Caroline to have to admit such a thing.)
查看中文翻译
"Flora Ackroyd?" I exclaimed in surprise.
查看中文翻译
第三章: 种西葫芦的人 The Man Who Grew Vegetable Marrows | 罗杰疑案
3 / 16
"My dear Caroline," I said. "There's no doubt at all about what the man's profession has been. He's a retired hairdresser. Look at that moustache of his."
查看中文翻译
"I can't make him out at all," she said in an aggrieved voice. "I borrowed some garden tools the other day, and he was most polite, but I couldn't get anything out of him. I asked him point blank at last whether he was a Frenchman, and he said he wasn't -- and, somehow, I didn't like to ask him any more."
查看中文翻译
But that is certainly not the sort of information that Caroline is after. She wants to know where he comes from, what he does, whether he is married, what his wife was, or is, like, whether he has children, what his mother's maiden name was -- and so on. Somebody very like Caroline must have invented the questions on passports, I think.
查看中文翻译
Caroline dissented. She said that if the man was a hairdresser, he would have wavy hair -- not straight. All hairdressers did.
查看中文翻译
I cited several hairdressers personally known to me who had straight hair, but Caroline refused to be convinced.
查看中文翻译
第三章: 种西葫芦的人 The Man Who Grew Vegetable Marrows | 罗杰疑案
4 / 16
I began to be more interested in our mysterious neighbour. A man who is capable of shutting up Caroline and sending her, like the Queen of Sheba, empty away, must be something of a personality.
查看中文翻译
I saw a meditated loan and the opportunity of further questioning gleaming from her eye. I saw the chance to escape into the garden. I am rather fond of gardening. I was busily exterminating dandelion roots when a shout of warning sounded from close by and a heavy body whizzed by my ears and fell at my feet with a repellent squelch. It was a vegetable marrow!
查看中文翻译
I looked up angrily. Over the wall, to my left, there appeared a face. An egg-shaped head, partially covered with suspiciously black hair, two immense moustaches, and a pair of watchful eyes. It was our mysterious neighbour, Mr Porrott.
查看中文翻译
He broke at once into fluent apologies. "I demand of you a thousand pardons, monsieur. I am without defence. For some months now I cultivate the marrows. This morning suddenly I enrage myself with these marrows. I send them to promenade themselves -- alas! not only mentally but physically. I seize the biggest. I hurl him over the wall. Monsieur, I am ashamed. I prostrate myself."
查看中文翻译
"I believe," said Caroline, "that he's got one of those new vacuum cleaners --"
查看中文翻译
第三章: 种西葫芦的人 The Man Who Grew Vegetable Marrows | 罗杰疑案
5 / 16
Before such profuse apologies, my anger was forced to melt. After all, the wretched vegetable hadn't hit me. But I sincerely hoped that throwing large vegetables over walls was not our new friend's hobby. Such a habit could hardly endear him to us as a neighbour.
查看中文翻译
The strange little man seemed to read my thoughts.
查看中文翻译
"Ah! no," he exclaimed. "Do not disquiet yourself. It is not with me a habit. But you can figure to yourself, monsieur, that a man may work towards a certain object, may labour and toil to attain a certain kind of leisure and occupation, and then find that, after all, he yearns for the old busy days, and the old occupations that he thought himself so glad to leave?"
查看中文翻译
"Yes," I said slowly. "I fancy that that is a common enough occurrence. I myself am perhaps an instance. A year ago I came into a legacy -- enough to enable me to realize a dream. I have always wanted to travel, to see the world. Well, that was a year ago, as I said, and -- I am still here."
查看中文翻译
My little neighbour nodded. "The chains of habit. We work to attain an object, and the object gained, we find that what we miss is the daily toil. And mark you, monsieur, my work was interesting work. The most interesting work there is in the world."
查看中文翻译
第三章: 种西葫芦的人 The Man Who Grew Vegetable Marrows | 罗杰疑案
6 / 16
Clearly a retired hairdresser. Who knows the secrets of human nature better than a hairdresser?
查看中文翻译
I have always wanted to go to South America. I sighed, and then looked up to find Mr Porrott eyeing me sympathetically. He seemed an understanding little man.
查看中文翻译
"Will you go there, yes?" he asked.
查看中文翻译
"He died?" I asked sympathetically.
查看中文翻译
"Yes?" I said encouragingly. For the moment the spirit of Caroline was strong within me.
查看中文翻译
"The study of human nature, monsieur!"
查看中文翻译
"I could have gone," I said. "A year ago. But I was foolish -- and worse than foolish -- greedy. I risked the substance for the shadow."
查看中文翻译
"Just so," I said kindly.
查看中文翻译
"Not so. He lives and flourishes -- but on the other side of the world. He is now in the Argentine."
查看中文翻译
I shook my head with a sigh.
查看中文翻译
"In the Argentine," I said enviously.
查看中文翻译
"Also, I had a friend -- a friend who for many years never left my side. Occasionally of an imbecility to make one afraid, nevertheless he was very dear to me. Figure to yourself that I miss even his stupidity. His naïveté, his honest outlook, the pleasure of delighting and surprising him by my superior gifts -- all these I miss more than I can tell you."
查看中文翻译
第三章: 种西葫芦的人 The Man Who Grew Vegetable Marrows | 罗杰疑案
7 / 16
"I comprehend," said Mr Porrott. "You speculated?"
查看中文翻译
I stared at him open-mouthed, and he burst out laughing.
查看中文翻译
"No, no, it is not the insanity that I suffer from. Make your mind easy. It was a foolish question that I put to you there, for, you see, my friend of whom I spoke was a young man, a man who thought all women good, and most of them beautiful. But you are a man of middle age, a doctor, a man who knows the folly and the vanity of most things in this life of ours. Well, well, we are neighbours. I beg of you to accept and present to your excellent sister my best marrow."
查看中文翻译
"I thought of them, as a matter of fact, but in the end I plumped for a gold mine in Western Australia."
查看中文翻译
"Not the Porcupine Oilfields?" he asked suddenly.
查看中文翻译
I stared.
查看中文翻译
I nodded mournfully, but in spite of myself I felt secretly entertained. This ridiculous little man was so portentously solemn.
查看中文翻译
"It is Fate," he said at last.
查看中文翻译
"What is Fate?" I asked irritably.
查看中文翻译
"That I should live next to a man who seriously considers Porcupine Oilfields, and also West Australian Gold Mines. Tell me, have you also a penchant for auburn hair?"
查看中文翻译
My neighbour was regarding me with a strange expression which I could not fathom.
查看中文翻译
第三章: 种西葫芦的人 The Man Who Grew Vegetable Marrows | 罗杰疑案
8 / 16
"Indeed," said the little man cheerfully, "this has not been a wasted morning. I have made the acquaintance of a man who in some ways resembles my far-off friend. By the way, I should like to ask you a question. You doubtless know everyone in this tiny village. Who is the young man with the very dark hair and eyes, and the handsome face. He walks with his head flung back, and an easy smile on his lips?"
查看中文翻译
"I have not seen him about here before?"
查看中文翻译
"That must be Captain Ralph Paton," I said slowly.
查看中文翻译
He stooped, and with a flourish produced an immense specimen of the tribe, which I duly accepted in the spirit in which it was offered.
查看中文翻译
The description left me in no doubt.
查看中文翻译
"No, he has not been here for some time. But he is the son -- adopted son, rather -- of Mr Ackroyd of Fernly Park."
查看中文翻译
My neighbour made a slight gesture of impatience. "Of course, I should have guessed. Mr Ackroyd spoke of him many times."
查看中文翻译
"Mr Ackroyd knew me in London -- when I was at work there. I have asked him to say nothing of my profession down here."
查看中文翻译
"You know Mr Ackroyd?" I said, slightly surprised.
查看中文翻译
第三章: 种西葫芦的人 The Man Who Grew Vegetable Marrows | 罗杰疑案
9 / 16
But the little man went on with an almost grandiloquent smirk.
查看中文翻译
"One prefers to remain incognito. I am not anxious for notoriety. I have not even troubled to correct the local version of my name."
查看中文翻译
"I see," I said, rather amused by this patent snobbery, as I thought it.
查看中文翻译
"Indeed," I said, not knowing quite what to say.
查看中文翻译
"Who told you so?" I asked, very much surprised.
查看中文翻译
My ideas were completely upset. I could not see Ackroyd taking a hairdresser into his confidence, and discussing the marriage of his niece and steps on with him. Ackroyd extends a genial patronage to the lower orders, but he has a very great sense of his own dignity. I began to think that Porrott couldn't be a hairdresser after all.
查看中文翻译
"Mr Ackroyd. About a week ago. He is very pleased about it -- has long desired that such a thing should come to pass, or so I understood from him. I even believe that he brought some pressure to bear upon the young man. That is never wise. A young man should marry to please himself -- not to please a stepfather from whom he has expectations."
查看中文翻译
"Captain Ralph Paton," mused Mr Porrott. "And so he is engaged to Mr Ackroyd's niece, the charming Miss Flora."
查看中文翻译
第三章: 种西葫芦的人 The Man Who Grew Vegetable Marrows | 罗杰疑案
10 / 16
"No, not that alone -- though he is unusually good-looking for an Englishman -- what your lady novelists would call a Greek God. No, there was something about that young man that I did not understand."
查看中文翻译
To hide my confusion, I said the first thing that came into my head. "What made you notice Ralph Paton? His good looks?"
查看中文翻译
He said the last sentence in a musing tone of voice which made an indefinable impression upon me. It was as though he was summing up the boy by the light of some inner knowledge that I did not share. It was that impression that was left with me, for at that moment my sister's voice called me from the house.
查看中文翻译
I went in. Caroline had her hat on, and had evidently just come in from the village. She began without preamble. "I met Mr Ackroyd."
查看中文翻译
"I stopped him, of course, but he seemed in a great hurry, and anxious to get away."
查看中文翻译
I have no doubt but that that was the case. He would feel towards Caroline much as he had felt towards Miss Gannett earlier in the day -- perhaps more so. Caroline is less easy to shake off.
查看中文翻译
"Yes?" I said.
查看中文翻译
第三章: 种西葫芦的人 The Man Who Grew Vegetable Marrows | 罗杰疑案
11 / 16
"I think he went straight off to the Three Boars, but if so he didn't find Ralph there."
查看中文翻译
"Then he went on to tell me that Ralph and Flora are engaged."
查看中文翻译
"I told Mr Ackroyd that Ralph was staying at the Three Boars."
查看中文翻译
"Our new neighbour."
查看中文翻译
"I knew that, too," I interrupted, with modest pride.
查看中文翻译
"Nonsense," said my sister. "People ought to know things. I consider it my duty to tell them. Mr Ackroyd was very grateful to me."
查看中文翻译
"Ridiculous," I said. "He ought to have known you better."
查看中文翻译
"I asked him at once about Ralph. He was absolutely astonished. Had no idea the boy was down here. He actually said he thought I must have made a mistake. I! A mistake!"
查看中文翻译
"Caroline," I said, "do you never reflect that you might do a lot of harm with this habit of yours of repeating everything indiscriminately?"
查看中文翻译
"Who told you?"
查看中文翻译
"Well," I said, for there was clearly more to come.
查看中文翻译
Caroline visibly wavered for a second or two, much as if a roulette ball might coyly hover between two numbers. Then she declined the tempting red herring.
查看中文翻译
第三章: 种西葫芦的人 The Man Who Grew Vegetable Marrows | 罗杰疑案
12 / 16
Caroline had the grace to blush.
查看中文翻译
"One was Ralph Paton's -- I knew it at once. The other was a girl's. Of course I didn't mean to listen --"
查看中文翻译
"No?"
查看中文翻译
Caroline paused.
查看中文翻译
"Yes?"
查看中文翻译
"No. Because as I was coming back through the wood --"
查看中文翻译
"As I say, I was just coming back through the wood when I heard voices."
查看中文翻译
"Well," I said, "go on."
查看中文翻译
"Coming back through the wood?" I interrupted.
查看中文翻译
Caroline does not care a hang for woods at any time of year. Normally she regards them as places where you get your feet damp, and where all kinds of unpleasant things may drop on your head. No, it was good sound mongoose instinct which took her to our local wood. It is the only place adjacent to the village of King's Abbot where you can talk with a young woman unseen by the whole of the village. It adjoins the Park of Fernly.
查看中文翻译
"It was such a lovely day," she exclaimed. "I thought I would make a little round. The woods with their autumnal tints are so perfect at this time of year."
查看中文翻译
"Of course not," I interjected, with patent sarcasm -- which was, however, wasted on Caroline.
查看中文翻译
第三章: 种西葫芦的人 The Man Who Grew Vegetable Marrows | 罗杰疑案
13 / 16
"That must have been most vexing," I said. "I suppose, though, you hurried on to the Three Boars, felt faint, and went into the bar for a glass of brandy, and so were able to see if both the barmaids were on duty?"
查看中文翻译
"But I simply couldn't help overhearing. The girl said something -- I didn't quite catch what it was, and Ralph answered. He sounded very angry. "My dear girl," he said. "Don't you realize that it is quite on the cards the old man will cut me off with a shilling? He's been pretty fed up with me for the last few years. A little more would do it. And we need the dibs, my dear. I shall be a very rich man when the old fellow pops off. He's mean as they make 'em, but he's rolling in money really. I don't want him to go altering his will. You leave it to me, and don't worry." Those were his exact words. I remember them perfectly. Unfortunately, just then I stepped on a dry twig or something, and they lowered their voices and moved away. I couldn't, of course, go rushing after them, so wasn't able to see who the girl was."
查看中文翻译
第三章: 种西葫芦的人 The Man Who Grew Vegetable Marrows | 罗杰疑案
14 / 16
"Only it doesn't seem to make sense," I agreed.
查看中文翻译
"It wasn't a barmaid," said Caroline unhesitatingly. "In fact, I'm almost sure that it was Flora Ackroyd, only --"
查看中文翻译
When she paused for breath, I murmured something about a patient, and slipped out.
查看中文翻译
Rapidly my sister ran over a list of maidens living in the neighbourhood, with profuse reasons for and against.
查看中文翻译
I proposed to make my way to the Three Boars. It seemed likely that Ralph Paton would have returned there by now.
查看中文翻译
I knew Ralph very well -- better, perhaps, than anyone else in King's Abbot, for I had known his mother before him, and therefore I understood much in him that puzzled others. He was, to a certain extent, the victim of heredity. He had not inherited his mother's fatal propensity for drink, but nevertheless he had in him a strain of weakness. As my new friend of this morning had declared, he was extraordinarily handsome. Just on six feet, perfectly proportioned, with the easy grace of an athlete, he was dark, like his mother, with a handsome, sunburnt face always ready to break into a smile. Ralph Paton was of those born to charm easily and without effort. He was self-indulgent and extravagant, with no veneration for anything on earth, but he was lovable nevertheless, and his friends were all devoted to him.
查看中文翻译
"But if it wasn't Flora, who could it have been?"
查看中文翻译
第三章: 种西葫芦的人 The Man Who Grew Vegetable Marrows | 罗杰疑案
15 / 16
"Why, it's Sheppard! Glad to see you."
查看中文翻译
For a moment, remembering what I had heard and seen, I was doubtful of my reception, but I need have had no misgivings.
查看中文翻译
He came forward to meet me, hand outstretched, a sunny smile lighting up his face.
查看中文翻译
Could I do anything with the boy? I thought I could.
查看中文翻译
"The one person I am glad to see in this infernal place."
查看中文翻译
I raised my eyebrows. "What's the place been doing?"
查看中文翻译
"Not to mince matters," he said gloomily, "I'm in the devil of a mess. In fact, I haven't the least idea what to do next."
查看中文翻译
"Thanks," I said, "I will."
查看中文翻译
He pressed the bell, then coming back threw himself into a chair.
查看中文翻译
"What's the matter?" I asked sympathetically.
查看中文翻译
He gave a vexed laugh. "It's a long story. Things haven't been going well with me, doctor. But have a drink, won't you?"
查看中文翻译
"It's my confounded stepfather."
查看中文翻译
On inquiry at the Three Boars I found that Captain Paton had just come in. I went up to his room and entered unannounced.
查看中文翻译
"What has he done?"
查看中文翻译
"It isn't what he's done yet, but what he's likely to do."
查看中文翻译
第三章: 种西葫芦的人 The Man Who Grew Vegetable Marrows | 罗杰疑案
16 / 16
"Is it really -- serious?" I asked.
查看中文翻译
He nodded.
查看中文翻译
The unusual ring of gravity in his voice told me that he spoke the truth. It took a good deal to make Ralph grave.
查看中文翻译
The bell was answered, and Ralph ordered the drinks. When the man had gone again, he sat hunched in the armchair, frowning to himself.
查看中文翻译
"I'm fairly up against it this time," he said soberly.
查看中文翻译
"In fact," he continued, "I can't see my way ahead… I'm damned if I can."
查看中文翻译
"If I could help --" I suggested diffidently.
查看中文翻译
But he shook his head very decidedly. "Good of you, doctor. But I can't let you in on this. I've got to play a lone hand."
查看中文翻译
He was silent a minute and then repeated in a slightly different tone of voice:
查看中文翻译
"Yes -- I've got to play a lone hand…"
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类