第十二章: 再见皮塔 | 饥饿游戏3: 嘲笑鸟
1 / 13
Today I might lose both of them.
查看中文翻译
I try to imagine a world where both Gale's and Peeta's voices have ceased. Hands stilled. Eyes unblinking. I'm standing over their bodies, having a last look, leaving the room where they lie. But when I open the door to step out into the world, there's only a tremendous void. A pale gray nothingness that is all my future holds.
查看中文翻译
"Do you want me to have them sedate you until it's over?" asks Haymitch. He's not joking. This is a man who spent his adult life at the bottom of a bottle, trying to anesthetize himself against the Capitol's crimes. The sixteen-year-old boy who won the second Quarter Quell must have had people he loved -- family, friends, a sweetheart maybe -- that he fought to get back to. Where are they now? How is it that until Peeta and I were thrust upon him, there was no one at all in his life? What did Snow do to them?
查看中文翻译
"How long ago did they leave? I could catch up. I could --" What? What could I do?
查看中文翻译
"They're gone," says Haymitch.
查看中文翻译
"No," I say. "I want to go to the Capitol. I want to be part of the rescue mission."
查看中文翻译
第十二章: 再见皮塔 | 饥饿游戏3: 嘲笑鸟
2 / 13
Haymitch shakes his head. "It'll never happen. You're too valuable and too vulnerable. There was talk of sending you to another district to divert the Capitol's attention while the rescue takes place. But no one felt you could handle it."
查看中文翻译
As I explain our situation, his initial agitation mysteriously ebbs. "Don't you see, Katniss, this will decide things. One way or the other. By the end of the day, they'll either be dead or with us. It's… it's more than we could hope for!"
查看中文翻译
"All right. Let me talk to Plutarch. You stay put." But I can't. Haymitch's footsteps are still echoing in the outer hall when I fumble my way through the slit in the dividing curtain to find Finnick sprawled out on his stomach, his hands twisted in his pillowcase. Although it's cowardly -- cruel even -- to rouse him from the shadowy, muted drug land to stark reality, I go ahead and do it because I can't stand to face this by myself.
查看中文翻译
"Please, Haymitch!" I'm begging now. "I have to do something. I can't just sit here waiting to hear if they died. There must be something I can do!"
查看中文翻译
第十二章: 再见皮塔 | 饥饿游戏3: 嘲笑鸟
3 / 13
Well, that's a sunny view of our situation. And yet there's something calming about the idea that this torment could come to an end.
查看中文翻译
The curtain yanks back and there's Haymitch. He has a job for us, if we can pull it together. They still need post-bombing footage of 13. "If we can get it in the next few hours, Beetee can air it leading up to the rescue, and maybe keep the Capitol's attention elsewhere."
查看中文翻译
Having a job that might help the mission snaps me into focus. While I knock down breakfast and get prepped, I try to think of what I might say. President Snow must be wondering how that blood-splattered floor and his roses are affecting me. If he wants me broken, then I will have to be whole. But I don't think I will convince him of anything by shouting a couple of defiant lines at the camera. Besides, that won't buy the rescue team any time. Outbursts are short. It's stories that take time.
查看中文翻译
"Yes, a distraction," says Finnick. "A decoy of sorts."
查看中文翻译
"What we really need is something so riveting that even President Snow won't be able to tear himself away. Got anything like that?" asks Haymitch.
查看中文翻译
第十二章: 再见皮塔 | 饥饿游戏3: 嘲笑鸟
4 / 13
"I guess so." I allow myself a small smile.
查看中文翻译
"But he was already in love with you," says Cressida.
查看中文翻译
"How did you meet Peeta?" she asks.
查看中文翻译
I don't know if it will work, but when the television crew's all assembled aboveground, I ask Cressida if she could start out by asking me about Peeta. I take a seat on the fallen marble pillar where I had my breakdown, wait for the red light and Cressida's question.
查看中文翻译
"How are you doing with the separation?" she asks.
查看中文翻译
"Not well. I know at any moment Snow could kill him. Especially since he warned Thirteen about the bombing. It's a terrible thing to live with," I say. "But because of what they're putting him through, I don't have any reservations anymore. About doing whatever it takes to destroy the Capitol. I'm finally free." I turn my gaze skyward and watch the flight of a hawk across the sky. "President Snow once admitted to me that the Capitol was fragile. At the time, I didn't know what he meant. It was hard to see clearly because I was so afraid. Now I'm not. The Capitol's fragile because it depends on the districts for everything. Food, energy, even the Peacekeepers that police us. If we declare our freedom, the Capitol collapses. President Snow, thanks to you, I'm officially declaring mine today."
查看中文翻译
And then I do the thing that Haymitch has wanted since my first interview. I open up. "When I met Peeta, I was eleven years old, and I was almost dead." I talk about that awful day when I tried to sell the baby clothes in the rain, how Peeta's mother chased me from the bakery door, and how he took a beating to bring me the loaves of bread that saved our lives. "We had never even spoken. The first time I ever talked to Peeta was on the train to the Games."
查看中文翻译
第十二章: 再见皮塔 | 饥饿游戏3: 嘲笑鸟
5 / 13
"President Snow used to… sell me… my body, that is," Finnick begins in a flat, removed tone. "I wasn't the only one. If a victor is considered desirable, the president gives them as a reward or allows people to buy them for an exorbitant amount of money. If you refuse, he kills someone you love. So you do it."
查看中文翻译
As Finnick moves to take my seat before the camera, Haymitch tells him, "You don't have to do this."
查看中文翻译
I don't know what to expect. A love story about Annie? An account of the abuses in District 4? But Finnick Odair takes a completely different tack.
查看中文翻译
That explains it, then. Finnick's parade of lovers in the Capitol. They were never real lovers. Just people like our old Head Peacekeeper, Cray, who bought desperate girls to devour and discard because he could. I want to interrupt the taping and beg Finnick's forgiveness for every false thought I've ever had about him. But we have a job to do, and I sense Finnick's role will be far more effective than mine.
查看中文翻译
"Yes, I do. If it will help her." Finnick balls up his rope in his hand. "I'm ready."
查看中文翻译
I've been sufficient, if not dazzling. Everyone loves the bread story. But it's my message to President Snow that gets the wheels spinning in Plutarch's brain. He hastily calls Finnick and Haymitch over and they have a brief but intense conversation that I can see Haymitch isn't happy with. Plutarch seems to win -- Finnick's pale but nodding his head by the end of it.
查看中文翻译
第十二章: 再见皮塔 | 饥饿游戏3: 嘲笑鸟
6 / 13
Secrets, I think. That's what Finnick told me his lovers paid him in, only I thought the whole arrangement was by his choice.
查看中文翻译
"I wasn't the only one, but I was the most popular," he says. "And perhaps the most defenseless, because the people I loved were so defenseless. To make themselves feel better, my patrons would make presents of money or jewelry, but I found a much more valuable form of payment."
查看中文翻译
Finnick begins to weave a tapestry so rich in detail that you can't doubt its authenticity. Tales of strange sexual appetites, betrayals of the heart, bottomless greed, and bloody power plays. Drunken secrets whispered over damp pillowcases in the dead of night. Finnick was someone bought and sold. A district slave. A handsome one, certainly, but in reality, harmless. Who would he tell? And who would believe him if he did? But some secrets are too delicious not to share. I don't know the people Finnick names -- all seem to be prominent Capitol citizens -- but I know, from listening to the chatter of my prep team, the attention the most mild slip in judgment can draw. If a bad haircut can lead to hours of gossip, what will charges of incest, back-stabbing, blackmail, and arson produce? Even as the waves of shock and recrimination roll over the Capitol, the people there will be waiting, as I am now, to hear about the president.
查看中文翻译
"Secrets," he says, echoing my thoughts. "And this is where you're going to want to stay tuned, President Snow, because so very many of them were about you. But let's begin with some of the others."
查看中文翻译
第十二章: 再见皮塔 | 饥饿游戏3: 嘲笑鸟
7 / 13
Poison. The perfect weapon for a snake.
查看中文翻译
"And now, on to our good President Coriolanus Snow," says Finnick. "Such a young man when he rose to power. Such a clever one to keep it. How, you must ask yourself, did he do it? One word. That's all you really need to know. Poison." Finnick goes back to Snow's political ascension, which I know nothing of, and works his way up to the present, pointing out case after case of the mysterious deaths of Snow's adversaries or, even worse, his allies who had the potential to become threats. People dropping dead at a feast or slowly, inexplicably declining into shadows over a period of months. Blamed on bad shellfish, elusive viruses, or an overlooked weakness in the aorta. Snow drinking from the poisoned cup himself to deflect suspicion. But antidotes don't always work. They say that's why he wears the roses that reek of perfume. They say it's to cover the scent of blood from the mouth sores that will never heal. They say, they say, they say… Snow has a list and no one knows who will be next.
查看中文翻译
第十二章: 再见皮塔 | 饥饿游戏3: 嘲笑鸟
8 / 13
Since my opinion of the Capitol and its noble president are already so low, I can't say Finnick's allegations shock me. They seem to have far more effect on the displaced Capitol rebels like my crew and Fulvia -- even Plutarch occasionally reacts in surprise, maybe wondering how a specific tidbit passed him by. When Finnick finishes, they just keep the cameras rolling until finally he has to be the one to say "Cut."
查看中文翻译
"I'm surprised he didn't just kill you," I say.
查看中文翻译
The crew hurries inside to edit the material, and Plutarch leads Finnick off for a chat, probably to see if he has any more stories. I'm left with Haymitch in the rubble, wondering if Finnick's fate would have one day been mine. Why not? Snow could have gotten a really good price for the girl on fire.
查看中文翻译
"Is that what happened to you?" I ask Haymitch.
查看中文翻译
"No. My mother and younger brother. My girl. They were all dead two weeks after I was crowned victor. Because of that stunt I pulled with the force field," he answers. "Snow had no one to use against me."
查看中文翻译
第十二章: 再见皮塔 | 饥饿游戏3: 嘲笑鸟
9 / 13
"Oh, no. I was the example. The person to hold up to the young Finnicks and Johannas and Cashmeres. Of what could happen to a victor who caused problems," says Haymitch. "But he knew he had no leverage against me."
查看中文翻译
With our job done, there's nothing left for Finnick and me to do but wait. We try to fill the dragging minutes in Special Defense. Tie knots. Push our lunch around our bowls. Blow things up on the shooting range. Because of the danger of detection, no communication comes from the rescue team. At 15:00, the designated hour, we stand tense and silent in the back of a room full of screens and computers and watch Beetee and his team try to dominate the airwaves. His usual fidgety distraction is replaced with a determination I have never seen. Most of my interview doesn't make the cut, just enough to show I am alive and still defiant. It is Finnick's salacious and gory account of the Capitol that takes the day. Is Beetee's skill improving? Or are his counter-parts in the Capitol a little too fascinated to want to tune Finnick out? For the next sixty minutes, the Capitol feed alternates between the standard afternoon newscast, Finnick, and attempts to black it all out. But the rebel techno team manages to override even the latter and, in a real coup, keeps control for almost the entire attack on Snow.
查看中文翻译
"Until Peeta and I came along," I say softly. I don't even get a shrug in return.
查看中文翻译
第十二章: 再见皮塔 | 饥饿游戏3: 嘲笑鸟
10 / 13
"Let it go!" says Beetee, throwing up his hands, relinquishing the broadcast back to the Capitol. He mops his face with a cloth. "If they're not out of there by now, they're all dead." He spins in his chair to see Finnick and me reacting to his words. "It was a good plan, though. Did Plutarch show it to you?"
查看中文翻译
"Like your electricity trap in the arena?" I ask.
查看中文翻译
Of course not. Beetee takes us to another room and shows us how the team, with the help of rebel insiders, will attempt -- has attempted -- to free the victors from an underground prison. It seems to have involved knockout gas distributed by the ventilation system, a power failure, the detonation of a bomb in a government building several miles from the prison, and now the disruption of the broadcast. Beetee's glad we find the plan hard to follow, because then our enemies will, too.
查看中文翻译
Well… not really, I think.
查看中文翻译
"Exactly. And see how well that worked out?" says Beetee.
查看中文翻译
Finnick and I try to station ourselves in Command, where surely first word of the rescue will come, but we are barred because serious war business is being carried out. We refuse to leave Special Defense and end up waiting in the hummingbird room for news.
查看中文翻译
第十二章: 再见皮塔 | 饥饿游戏3: 嘲笑鸟
11 / 13
"No." A long time passes before he adds, "She crept up on me."
查看中文翻译
"Did you love Annie right away, Finnick?" I ask.
查看中文翻译
Making knots. Making knots. No word. Making knots. Tick-tock. This is a clock. Do not think of Gale. Do not think of Peeta. Making knots. We do not want dinner. Fingers raw and bleeding. Finnick finally gives up and assumes the hunched position he took in the arena when the jabberjays attacked. I perfect my miniature noose. The words of "The Hanging Tree" replay in my head. Gale and Peeta. Peeta and Gale.
查看中文翻译
I search my heart, but at the moment the only person I can feel creeping up on me is Snow.
查看中文翻译
It must be midnight, it must be tomorrow when Haymitch pushes open the door. "They're back. We're wanted in the hospital." My mouth opens with a flood of questions that he cuts off with "That's all I know."
查看中文翻译
I want to run, but Finnick's acting so strange, as if he's lost the ability to move, so I take his hand and lead him like a small child. Through Special Defense, into the elevator that goes this way and that, and on to the hospital wing. The place is in an uproar, with doctors shouting orders and the wounded being wheeled through the halls in their beds.
查看中文翻译
第十二章: 再见皮塔 | 饥饿游戏3: 嘲笑鸟
12 / 13
Through a doorway, I catch a glimpse of Gale, stripped to the waist, perspiration streaming down his face as a doctor removes something from under his shoulder blade with a long pair of tweezers. Wounded, but alive. I call his name, start toward him until a nurse pushes me back and shuts me out.
查看中文翻译
We're sideswiped by a gurney bearing an unconscious, emaciated young woman with a shaved head. Her flesh shows bruises and oozing scabs. Johanna Mason. Who actually knew rebel secrets. At least the one about me. And this is how she has paid for it.
查看中文翻译
"Finnick!" Something between a shriek and a cry of joy. A lovely if somewhat bedraggled young woman -- dark tangled hair, sea green eyes -- runs toward us in nothing but a sheet. "Finnick!" And suddenly, it's as if there's no one in the world but these two, crashing through space to reach each other. They collide, enfold, lose their balance, and slam against a wall, where they stay. Clinging into one being. Indivisible.
查看中文翻译
A pang of jealousy hits me. Not for either Finnick or Annie but for their certainty. No one seeing them could doubt their love.
查看中文翻译
第十二章: 再见皮塔 | 饥饿游戏3: 嘲笑鸟
13 / 13
Alive and well -- maybe not well but alive and here. Away from Snow. Safe. Here. With me. In a minute I can touch him. See his smile. Hear his laugh.
查看中文翻译
Haymitch's grinning at me. "Come on, then," he says.
查看中文翻译
Boggs, looking a little worse for wear but uninjured, finds Haymitch and me. "We got them all out. Except Enobaria. But since she's from Two, we doubt she's being held anyway. Peeta's at the end of the hall. The effects of the gas are just wearing off. You should be there when he wakes." Peeta.
查看中文翻译
I'm light-headed with giddiness. What will I say? Oh, who cares what I say? Peeta will be ecstatic no matter what I do. He'll probably be kissing me anyway. I wonder if it will feel like those last kisses on the beach in the arena, the ones I haven't dared let myself consider until this moment.
查看中文翻译
My lips are just forming his name when his fingers lock around my throat.
查看中文翻译
Peeta's awake already, sitting on the side of the bed, looking bewildered as a trio of doctors reassure him, flash lights in his eyes, check his pulse. I'm disappointed that mine was not the first face he saw when he woke, but he sees it now. His features register disbelief and something more intense that I can't quite place. Desire? Desperation? Surely both, for he sweeps the doctors aside, leaps to his feet, and moves toward me. I run to meet him, my arms extended to embrace him. His hands are reaching for me, too, to caress my face, I think.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类