"It's worth bein' operated on just to have you around, little darlin'."
查看中文翻译
When Honey first met him on her rounds, she had looked at his chart and said, "I see you're here for a cholecystectomy."
查看中文翻译
When Honey had a few minutes to spare, she would drop by and chat with Sean. He was charming and amusing.
查看中文翻译
"I thought they were going to remove my gallbladder."
查看中文翻译
"I hope so, darlin'."
查看中文翻译
Honey looked forward every day to seeing the patient in Room 306. His name was Sean Reilly, and he was a good-looking Irishman, with black hair and black sparkling eyes. Honey guessed that he was in his early forties.
查看中文翻译
Honey smiled. "Same thing."
查看中文翻译
Honey laughed. "Flattery will get you everywhere."
查看中文翻译
"You aren't nervous about the operation, are you?" she asked.
查看中文翻译
Sean fixed his black eyes on her. "They can cut out anything they want except my heart. That belongs to you."
查看中文翻译
"Are internists allowed to have dinner with their patients?"
查看中文翻译
"Not if you're going to operate, love."
查看中文翻译
"I'm not a surgeon. I'm an internist."
查看中文翻译
"No. There's a rule against it."
查看中文翻译
"I was hoping after my operation, I could take you out. You're not engaged, or married, or anything silly like that, are you?"
查看中文翻译
"No," Honey said. She was lying.
查看中文翻译
"Do internists ever break rules?"
查看中文翻译
"Have you ever been to Ireland?" Honey asked.
查看中文翻译
"Good! Neither am I. Who would have me?"
查看中文翻译
That afternoon when Honey went in to see Sean, she said, "How are you feeling?"
查看中文翻译
"Never." Honey was smiling.
查看中文翻译
When Honey went to Sean's room the following morning, he said, "I have a little present for you." He handed her a sheet of drawing paper. On it was a softened, idealized sketch of Honey.
查看中文翻译
"You're like the fresh mornin' dew in the fields of Killarney."
查看中文翻译
It was ridiculous Irish blarney, and yet…
查看中文翻译
Honey smiled. "Nothing silly like that."
查看中文翻译
He laughed. "No, but I promise you we'll go there together one day. You'll see."
查看中文翻译
"I think you're beautiful," Sean said.
查看中文翻译
No one had ever told Honey that before. She found herself blushing. "Thank you."
查看中文翻译
A lot of women, Honey thought.
查看中文翻译
"If you like home cooking, I happen to be a great cook."
查看中文翻译
"The better for seeing you. Have you thought about our dinner date?"
查看中文翻译
"We'll see."
查看中文翻译
"Well, I… I think I've met him."
查看中文翻译
"What… what's the matter?" Honey asked.
查看中文翻译
As Honey handed her the cards, she thought, This is ridiculous! I don't believe in this!
查看中文翻译
"Here comes the Virgo!"
查看中文翻译
"Could… could you tell me a little about him? About us?"
查看中文翻译
Honey said, "Do you remember telling me that I was going to fall in love with someone -- an artist?"
查看中文翻译
"Is anything wrong?"
查看中文翻译
Frances Gordon smiled. "See? The stars never lie."
查看中文翻译
"This artist. You say you've already met him?"
查看中文翻译
"No," Honey said slowly. "No."
查看中文翻译
"There are some tarot cards in that drawer over there. Could you give them to me, please?"
查看中文翻译
"Yes."
查看中文翻译
"I love it!" Honey said. "You're a wonderful artist!" And she suddenly remembered the psychic's words: You're going to fall in love. He's an artist. She was looking at Sean strangely.
查看中文翻译
Frances Gordon was laying out the cards. She kept nodding to herself, and nodding and smiling, and suddenly she stopped. Her face went pale. "Oh, my God!" She looked up at Honey.
查看中文翻译
Five minutes later, Honey walked into Frances Gordon's room.
查看中文翻译
8:25 A. M. A truck containing a week's supply of bags of blood pulled up at the emergency entrance to Embarcadero County Hospital. The driver carried the bags to the blood bank in the basement. Eric Foster, the resident on duty, was sharing coffee and a danish with a pretty young nurse, Andrea.
查看中文翻译
"Right. If you weren't married, I'd really go after you," the resident said. "Do you ever fool around?"
查看中文翻译
"No sweat." The driver left.
查看中文翻译
8:15 A. M. Dr. William Radnor was in OR Two, preparing for the operation.
查看中文翻译
Sean Reilly was scheduled to have his operation the following morning.
查看中文翻译
"Okay." Foster signed the form. "Thanks."
查看中文翻译
"Right." The driver put the bags down and pulled out a form. "I need your John Hancock."
查看中文翻译
"Just set them down there." Foster pointed to a corner.
查看中文翻译
Foster turned to Andrea. "Where were we?"
查看中文翻译
Frances Gordon's voice was filled with sadness. "The poor man." She looked up at Honey. "I'm sorry… I'm so sorry."
查看中文翻译
"Where do you want these?" the driver asked.
查看中文翻译
"You were telling me how adorable I am."
查看中文翻译
"I think so. Yes."
查看中文翻译
9:06 A. M. The telephone rang in the blood bank.
查看中文翻译
"As a matter of fact, I do."
查看中文翻译
"No. My husband is a boxer."
查看中文翻译
Radnor turned to the circulating nurse. "Get some more blood up here, stat!"
查看中文翻译
"What's her name?"
查看中文翻译
"Right away, doctor."
查看中文翻译
8:45 A. M. Dr. Radnor began the operation on Sean Reilly. The beginning went smoothly. The operating room functioned like a well-oiled machine, run by capable people doing their jobs.
查看中文翻译
"Jesus!" He tried to stop the flow.
查看中文翻译
"Oh. Do you have a sister?"
查看中文翻译
9:05 A. M. Dr. Radnor reached the cystic duct. A textbook operation up until then. As he started to excise the gallbladder, his hand slipped and the scalpel nicked an artery. Blood began to pour out.
查看中文翻译
As they chatted, the fax machine began to click. Foster ignored it.
查看中文翻译
"Why don't we double-date one night?"
查看中文翻译
The anesthesiologist called out, "His blood pressure just dropped to ninety-five. He's going into shock!"
查看中文翻译
"Prettier."
查看中文翻译
"Marilyn."
查看中文翻译
"Is she as pretty as you are?"
查看中文翻译
"Don't go away," Foster told Andrea. He walked past the fax machine, which had stopped clicking, and picked up the telephone. "Blood supply."
查看中文翻译
9:13 A. M. Dr. Radnor was doing his best to minimize the catastrophe. "Where's the damned blood?"
查看中文翻译
"I'm only kidding. I have to go back to work, Eric. Thanks for the coffee and danish."
查看中文翻译
9:12 A. M. The orderly was waiting for an elevator to take him to the second floor.
查看中文翻译
"Does she really?"
查看中文翻译
He watched the orderly wheel out the cart, then turned to Andrea. "Tell me about your sister."
查看中文翻译
Andrea smiled. "But she fools around."
查看中文翻译
Foster looked at the schedule in front of him. "It looks like one of the patients is giving Dr. Radnor a bad time."
查看中文翻译
"Aw…"
查看中文翻译
"We need four units of Type O in OR Two, stat."
查看中文翻译
"Take this to OR Two. They're waiting for it."
查看中文翻译
"Anytime." He watched her leave and thought, What a great ass!
查看中文翻译
"Right." Foster replaced the receiver and went to the corner where the new blood had been deposited. He pulled out four bags and placed them on the top shelf of the metal cart used for such emergencies. He double-checked the bags. "Type O," he said aloud. He rang for an orderly.
查看中文翻译
"What's going on?" Andrea asked.
查看中文翻译
9:10 A. M. The orderly came into the blood bank. "What have we got?"
查看中文翻译
"She's married, too."
查看中文翻译
9:15 A. M. The orderly pushed at the door to OR Two and the circulating nurse opened it.
查看中文翻译
"Thanks," she said. She carried the bags into the room. "It's here, doctor."
查看中文翻译
"Start pumping it into him. Fast!"
查看中文翻译
In the blood bank, Eric Foster finished his coffee, thinking about Andrea. All the good-looking ones are married.
查看中文翻译
As he started toward his desk, he passed the fax machine. He pulled out the fax. It read:
查看中文翻译
"Oh, my God!" he said. He grabbed the telephone. "Get me OR Two, fast!"
查看中文翻译
Recall Warning Alert #687, June 25: Red Blood Cells, Fresh Frozen Plasma. Units CB83711, CB800007. Community Blood Bank of California, Arizona, Washington, Oregon. Blood products testing repeatedly reactive for Antibody HIV Type I were distributed.
查看中文翻译
A nurse answered.
查看中文翻译
He stared at it a moment, then walked over to his desk and picked up the invoice he had signed for the bags of blood that had just been delivered. He looked at the number on the invoice. The number on the warning was identical.
查看中文翻译
"This is the blood bank. I just sent up four units of Type O. Don't use it! I'm sending up some fresh blood immediately."
查看中文翻译
"God, I don't want to die of AIDS!"
查看中文翻译
"It was a mistake," Radnor said. "A terrible mistake. I would give anything if it had not happened."
查看中文翻译
"Did you come to visit the corpse?"
查看中文翻译
"What the hell can you do for me that you haven't already done?" Sean said bitterly. "I'm a dead man."
查看中文翻译
Sean was staring at him, in shock. "My God! I'm going to die."
查看中文翻译
Dr. Radnor broke the news to Sean Reilly.
查看中文翻译
The nurse said, "Sorry, it's too late."
查看中文翻译
"Sean…"
查看中文翻译
"How could this happen?" he cried.
查看中文翻译
He opened his eyes and saw Honey. "I dreamed that I was dreaming, and that I wasn't going to die."
查看中文翻译
When Honey heard the news, she was devastated. She remembered Frances Gordon's words. The poor man.
查看中文翻译
"We won't know whether you're HIV-positive for six or eight weeks. And even if you are, that does not necessarily mean you will get AIDS. We're going to do everything we can for you."
查看中文翻译
"Someone made a mistake, Sean."
查看中文翻译
"Please don't talk that way."
查看中文翻译
Sean Reilly was asleep when Honey walked into his room. She sat at his bedside for a long time, watching him.
查看中文翻译
"I wish I could believe you."
查看中文翻译
"Some people who get HIV may never get AIDS. The Irish are lucky."
查看中文翻译
She took his hand in hers. "You've got to."
查看中文翻译
"I'm not a praying man," Sean said, "but I sure as hell am going to start now."
查看中文翻译
"I'll pray with you," Honey said.
查看中文翻译
He studied her a moment. "You really mean that, don't you?"
查看中文翻译
He smiled wryly. "I guess we can forget about that dinner, huh?"
查看中文翻译
"Oh, no. You don't get out of it that easily. I'm looking forward to it."
查看中文翻译
"You bet I do! No matter what happens. Remember, you promised to take me to Ireland."
查看中文翻译