矢口否认
矢口否认的解释、用法、故事出处与翻译
成语拼音:shǐ kǒu fǒu rèn
成语注音:ㄕㄧˇ ㄎㄡˇ ㄈㄡˇ ㄖㄣˋ
成语简拼:skfr
成语繁体:矢口否認
成语解释:一口咬定;坚决不承认。
成语出处:姚雪垠《李自成》第一卷第16章:“他为着面子上光彩,矢口否认他的妹妹是‘如夫人’。”
常用程度:常用成语
感情色彩:中性成语
成语用法:偏正式;作谓语;含贬义
成语结构:偏正式成语
产生年代:当代成语
成语正音:矢,不能读作“shī”。
成语辨形:矢,不能写作“失”。
近 义 词:矢口抵赖
反 义 词:供认不讳
成语造句:对于他所犯的罪行,他矢口否认。
英语翻译:deny stoutly
日语翻译:最後(さいご)まで否認の態度を変(か)えない
俄语翻译:упрямо запирáться
其他语言:<德>etwas rundweg ableugnen<法>nier carrément
成语谜语:知不知道
词典解释:查询矢口否认在国语词典中的解释和网络释义