硬着头皮
硬着头皮的解释、用法、故事出处与翻译
成语拼音:yìng zhé tóu pí
成语注音:ㄧㄥˋ ㄓㄜ ㄊㄡˊ ㄆㄧˊ
成语简拼:yztp
成语繁体:硬着頭皮
成语解释:勉强去做难度较大的事
成语出处:曾朴《孽海花》第27回:“以后更难相处,只好硬着头皮,老着脸子,追踪前往,不管太后的款待如何,照旧的殷勤伺候。”
常用程度:常用成语
感情色彩:中性成语
成语用法:作宾语、状语;指无奈
成语结构:动宾式成语
产生年代:近代成语
成语造句:高阳《胡雪岩全传·平步青云》上册:“两害相权取其轻,椿寿只得硬着头皮上院。”
英语翻译:put a bold face on it <force oneself to do something against one's will>
其他语言:<法>prendre son courage à deux mains <à contrecoeur>
词典解释:查询硬着头皮在国语词典中的解释和网络释义