挑拨离间

挑拨离间的解释、用法、故事出处与翻译

成语拼音:tiǎo bō lí jiàn
成语注音:ㄊㄧㄠˇ ㄅㄛ ㄌㄧˊ ㄐㄧㄢˋ
成语简拼:tblj
成语繁体:挑撥離閒
成语解释:搬弄是非;使别人不团结。挑拨:引起;挑动;离间:隔开、拆散;使人不和睦。
成语出处:清 李宝嘉《官场现形记》第39回:“这个姓胡名福,最爱挑拨离间。”
常用程度:常用成语
感情色彩:贬义成语
成语用法:联合式;作谓语;含贬义
成语结构联合式成语
产生年代:近代成语
成语正音:挑,不能读作“tiāo”;拨,不能读作“bá”;间,不能读作“jiān”。
成语辨形:挑,不能写作“桃”;拨,不能写作“拔”。
成语辨析:~与“搬弄是非”区别在于:~专门指在人与人之间制造矛盾;破坏团结;“搬弄是非”除此意外;还有在背后议论或传别人的坏话之意。
近 义 词挑三豁四 搬弄是非 
反 义 词精诚团结 穿针引线 
成语造句:挑拨离间的人,有着不可告人的目的。
英语翻译:make bad blood between people <set people by the ears; play somebody off against one another >
日语翻译:双方(そうほう)をそそのかし,間(ま)をさく
俄语翻译:провоцировать раскол <вбивáть клин между>
其他语言:<德>Zwietracht stiften (od. sǎen) <auseinanderbringen><法>semer la discorde <mettre la brouille>
成语谜语:打算盘
词典解释查询挑拨离间在国语词典中的解释和网络释义

赞助商链接