味同嚼蜡
味同嚼蜡的解释、用法、故事出处与翻译
成语拼音:wèi tóng jiáo là
成语注音:ㄨㄟˋ ㄊㄨㄙˊ ㄐㄧㄠˊ ㄌㄚˋ
成语简拼:wtjc
成语繁体:味同嚼蠟
成语解释:像吃蜡一样;没有一点味儿。形容语言或文章枯燥无味。嚼:咀嚼。
成语出处:《楞严经》卷八:“我无欲心,应汝行事,于横陈时,味同嚼蜡。”
常用程度:常用成语
感情色彩:贬义成语
成语用法:主谓式;作谓语;含贬义
成语结构:主谓式成语
产生年代:近代成语
成语正音:同,不能读作“tònɡ”。
成语辨形:嚼,不能写作“爵”。
成语辨析:~和“索然无味”都可用来形容文章或语言无味。但~偏重于“嚼蜡”无味之极;应用范围比较小;是形象的比喻;而“索然无味”是简单的陈述;偏重于毫无兴味;除用于表示文章或讲话外;还可用来表示人、景物等。
近 义 词:兴味索然
反 义 词:饶有风趣 妙语连珠
成语造句:但世人一见了功名,便舍着性命去求他,及至到手之后,味同嚼蜡。(清 吴敬梓《儒林外史》第一回)
英语翻译:be as dry as dust
日语翻译:無味乾燥(むみかんそう)なこと
俄语翻译:безвкусный <полная безвкусица>
其他语言:<德>trocken <langweilig>
成语谜语:最乏味的文章
词典解释:查询味同嚼蜡在国语词典中的解释和网络释义