以眼还眼,以牙还牙

以眼还眼,以牙还牙的解释、用法、故事出处与翻译

成语拼音:yǐ yǎn huán yǎn,yǐ yá huá yá
成语注音:ㄧˇ ㄧㄢˇ ㄏㄨㄢˊ ㄧㄢˇ ,ㄧˇ ㄧㄚˊ ㄏㄨㄢˊ ㄧㄚˊ
成语简拼:yyhy
成语繁体:以眼還眼,以牙還牙
成语解释:用瞪眼回击瞪眼,用牙齿咬人对付牙齿咬人。指对方使用什么手段,就用什么手段进行回击。
成语出处:《旧约全书 申命记》:“以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚。”
感情色彩:中性成语
成语用法:复句式;作谓语、分句;含褒义
成语结构复句式成语
产生年代:古代成语
近 义 词针锋相对 
反 义 词退避三舍 
成语造句:“以眼还眼,以牙还牙”,这样“还”下去是没有了局的。(叶圣陶《英文教授》)
英语翻译:an eye for an eye and a tooth for a tooth
日语翻译:目には目,歯(は)には歯
俄语翻译:око за око,зуб за зуб
其他语言:<法>oeil pour oeil,dent pour dent
词典解释查询以眼还眼,以牙还牙在国语词典中的解释和网络释义

赞助商链接