转危为安
转危为安的解释、用法、故事出处与翻译
成语拼音:zhuǎn wēi wéi ān
成语注音:ㄓㄨㄢˇ ㄨㄟ ㄨㄟˊ ㄢ
成语简拼:zwwa
成语繁体:轉危為安
成语解释:由危险转为平安。危:危险。
成语出处:汉 刘向《<战国策>书录》:“皆高才秀士,度时君之所能行,出奇策异智,转危为安运亡为存,亦可喜,亦可观。”
常用程度:常用成语
感情色彩:中性成语
成语用法:兼语式;作谓语、定语;用于局势等
成语结构:连动式成语
产生年代:古代成语
成语正音:转,不能读作“zhuàn”;为,不能读作“wèi”。
成语辨析:见“转败为胜”(1323页)、“化险为夷”(420页)。
近 义 词:转败为胜 化险为夷 绝处逢生
反 义 词:得而复失
成语造句:经医务人员的全力抢救,这名危重病人已经转危为安。
英语翻译:tide over the crisis
日语翻译:危険な状態を安全な状態に変わる
俄语翻译:от опасности к безопасности <оказываться вне опасности>
其他语言:<德>eine gefǎhrliche Situation abwenden<法>se tirer d'un mauvais pas <retourner la situation à son avantage>
成语谜语:由乱到治
词典解释:查询转危为安在国语词典中的解释和网络释义