以德报怨

以德报怨的解释、用法、故事出处与翻译

成语拼音:yǐ dé bào yuàn
成语注音:ㄧˇ ㄉㄜˊ ㄅㄠˋ ㄧㄨㄢˋ
成语简拼:ydby
成语繁体:以惪報怨
成语解释:拿恩惠报答仇恨。形容对人宽容;不仅不记仇;反而给以好处。
成语出处:《论语 宪问》:“或曰:‘以德报怨何如?’子曰:‘何以报德?以直报怨,以德报德。’”
常用程度:常用成语
感情色彩:中性成语
成语用法:偏正式;作谓语、宾语、定语;含褒义
成语结构偏正式成语
产生年代:古代成语
成语正音:怨,不能读作“yuān”。
成语辨形:怨,不能写作“冤”。
近 义 词以直抱怨 以德报德 
反 义 词忘恩负义 无情无义 翻脸无情 
成语造句:民国二十五年(1936年)西安事变时期,中国共产党以德报怨,协同张学良、杨虎城两将军,释放蒋介石,希望他悔过自新,共同抗日。
英语翻译:repay injury with kindness
日语翻译:徳(とく)をもって恨(うら)みに報(むく)いる
俄语翻译:платить добром за зло
其他语言:<法>rendre le bien pour le mal
成语故事:魏国边境靠近楚国的地方有一个小县,一个叫宋就的大夫被派往这个小县去做县令。
  两国交界的地方住着两国的村民,村民们都喜欢种瓜。这一年春天,两国的边民又都种下了瓜种。
  不巧这年春天,天气比较干旱,由于缺水,瓜苗长得很慢。魏国的一些村民担心这样旱下去会影响收成,就组织一些人,每天晚上到地里挑水浇瓜。
  连续浇了几天,魏国村民的瓜地里,瓜苗长势明显好起来,比楚国村民种的瓜苗要高不少。
  楚国的村民一看到魏国村民种的瓜长得又快又好,非常嫉妒,有些人晚间便偷偷潜到魏国村民的瓜地里去踩瓜秧。
  宋县令忙请村民们消消气,让他们都坐下,然后对他们说:
  “我看,你们最好不要去踩他们的瓜地。”
  村民们气愤已极,哪里听得进去,纷纷嚷道:
  “难道我们怕他们不成,为什么让他们如此欺负我们?”
  宋就摇摇头,耐心地说:
  “如果你们一定要去报复,最多解解心头之恨,可是,以后呢?他们也不会善罢甘休,如此下去,双方互相破坏,谁都不会得到的一个瓜的收获。”
  村民们皱紧眉头问:
  “那我们该怎么办呢?”
  宋就说:
  “你们每天晚上去帮他们浇地,结果怎样,你们自己就会看到。”
  村民们只好按宋县令的意思去做,楚国的村民发现魏国村民不但不记恨,反倒天天帮他们浇瓜,惭愧得无地自容。
  这件事后来被楚国边境的县令知道了,便将此事上报楚王。楚王原本对魏国虎视眈眈,听了此事,深受触动,甚觉不安,于是,主动与魏国和好,并送去很多礼物,对魏国有如此好的官员和国民表示赞赏。
 
  魏王见宋就为两国的友好往来立了功,也下令重重地赏赐宋就和他的百姓。
词典解释查询以德报怨在国语词典中的解释和网络释义

赞助商链接