马前泼水
马前泼水的解释、用法、故事出处与翻译
成语拼音:mǎ qián pō shuǐ
成语注音:ㄇㄚˇ ㄑㄧㄢˊ ㄆㄛ ㄕㄨㄟˇ
成语简拼:mqps
成语繁体:馬前潑水
成语解释:比喻夫妻离异,无法挽回
成语出处:钱钟书《围城》:“虽然‘马前泼水’,居然‘破镜重圆’。”
常用程度:常用成语
感情色彩:中性成语
成语用法:作宾语、定语;指不可挽回
成语结构:偏正式成语
产生年代:当代成语
近 义 词:覆水难收
反 义 词:破镜重圆
成语造句:高阳《胡雪岩全传·平步青云》中册:“如果你一定要唱一出《马前泼水》,那就不必再谈。”
英语翻译:difficult for a divorced couple to remarry
成语故事:汉朝书生朱买臣年轻时家里十分贫穷,每天靠打柴卖维持生计,但他坚持好学,经常边走边背诵书本。他的妻子以此为耻辱就离他而去。后来朱买臣考学当上太守,他的前妻要求复婚,他将水泼在马前,教她收回就复婚
词典解释:查询马前泼水在国语词典中的解释和网络释义