老调重弹
老调重弹的解释、用法、故事出处与翻译
成语拼音:lǎo diào chóng tán
成语注音:ㄌㄠˇ ㄉㄧㄠˋ ㄔㄨㄙˊ ㄊㄢˊ
成语简拼:ldzd
成语繁体:老調重彈
成语解释:调:调子;曲调。陈旧的曲调重新弹奏。比喻已经说过的话再说过;也指说话或文章没有新意。
成语出处:邹韬奋《无政府与民主政治》:“如今不过是略换花样,实际是老调重弹罢了。”
常用程度:常用成语
感情色彩:中性成语
成语用法:含贬义。一般作谓语、宾语。
成语结构:主谓式成语
产生年代:当代成语
成语正音:调,不能读作“tiáo”;重,不能读作“zhònɡ”;弹,不能读作“dàn”。
近 义 词:故伎重演 旧病复发 故态复萌
反 义 词:推陈出新 焕然一新 破旧立新
成语造句:邹韬奋《无政府与民主政治》:“如今不过是略搬花样,实际是老调重弹罢了。
英语翻译:harp on the same string <beat over the old ground>
俄语翻译:повторять стáрую песенку
其他语言:<德>die alte Leier wieder anstimmen<法>rabǎcher toujours la même chose <répéter même chanson>
成语谜语:古典演奏
词典解释:查询老调重弹在国语词典中的解释和网络释义