入土为安
入土为安的解释、用法、故事出处与翻译
成语拼音:rù tǔ wéi ān
成语简拼:rtwa
成语繁体:入土為安
成语解释:旧时土葬;人死后埋入土中;死者方得其所;家属方觉心安。
成语出处:清 吴趼人《胡涂世界》:“舍妹已断了气,也该出殡了。在家虽好,但一则火烛当心,二者死者亦可以早些入土为安。”
常用程度:常用成语
感情色彩:中性成语
成语用法:主谓式;作谓语、定语、分句;含褒义
成语结构:主谓式成语
产生年代:近代成语
成语正音:为,不能读作“wèi”。
成语辨形:为,不能写作“围”。
成语造句:舍妹已断了气,也该出殡了。在家虽好,但一则火烛当心,二者死者亦可以早些入土为安。★清·吴趼人《糊涂世界》第十二回
英语翻译:push up the daisies <sleep in the grave>
词典解释:查询入土为安在国语词典中的解释和网络释义