软硬兼施
软硬兼施的解释、用法、故事出处与翻译
成语拼音:ruǎn yìng jiān shī
成语注音:ㄖㄨㄢˇ ㄧㄥˋ ㄐㄧㄢ ㄕㄧ
成语简拼:ryjs
成语繁体:軟硬兼施
成语解释:同时涉及或具有几个方面。软的和硬的手段都用上了。兼施:同时施展。
成语出处:张扬《第二次握手》:“这位神甫满脸堆笑,帮着苏凤麒一唱一和,软硬兼施地劝告苏冠兰结婚。”
常用程度:常用成语
感情色彩:中性成语
成语用法:主谓式;作谓语、宾语;含贬义
成语结构:主谓式成语
产生年代:当代成语
成语正音:施,不能读作“sī”。
成语辨形:施,不能写作“失”。
近 义 词:恩威并济
成语造句:敌人软硬兼施也没使他投降
英语翻译:couple threats and promises
日语翻译:硬軟両様(こうなんりょうょう)の手口(てぐち)
俄语翻译:действовать методом угроз и посулов
其他语言:<德>eine bald weiche,bald harte Taktik anwenden <jn mit Zuckerbrot und Peitsche behandeln>
成语谜语:柔石作
歇 后 语:核桃树旁种棉花
词典解释:查询软硬兼施在国语词典中的解释和网络释义