神经过敏
神经过敏的解释、用法、故事出处与翻译
成语拼音:shén jīng guò mǐn
成语注音:ㄕㄣˊ ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄛˋ ㄇㄧㄣˇ
成语简拼:sjgm
成语繁体:神經過敏
成语解释:①症状名。神经系统的感觉机能异常锐敏,神经衰弱患者大都有这种症状。②泛指多疑,好大惊小怪。
成语出处:鲁迅《集外集·关于<关于红笑>》:“倘仅有彼此神似之处,我以为那是因为同一厚书的译本,并不足异的,正不必如此神经过敏,只因‘疑心’而竟想入非非。”
常用程度:常用成语
感情色彩:中性成语
成语用法:作谓语、定语;用于处事
成语结构:联合式成语
产生年代:当代成语
近 义 词:大惊小怪 疑神疑鬼
成语造句:钱钟书《围城》:“方鸿渐说她神经过敏,但此后碰见苏小姐愈觉得局促不安。”
英语翻译:heebie-jeebies <highly strung; weak nerves>
日语翻译:神経過敏 (しんけいかびん) <疑い深い>
俄语翻译:нервозный <легко возбудимый>
其他语言:<德>leicht reizbar <hypersensibel><法>nerveux <nervosité>
词典解释:查询神经过敏在国语词典中的解释和网络释义