宁为鸡口,毋为牛后

宁为鸡口,毋为牛后的解释、用法、故事出处与翻译

成语拼音:nìng wéi jī kǒu,wú wéi niú hòu
成语注音:ㄋㄧㄥˋ ㄨㄟˊ ㄐㄧ ㄎㄡˇ ,ㄨˊ ㄨㄟˊ ㄋㄧㄨˊ ㄏㄡˋ
成语简拼:nwjkwwnh
成语繁体:寍為鶏口,毋為牛后
成语解释:比喻宁居小者之首,不为大者之后。同“宁为鸡口,无为牛后”。
成语出处:章炳麟《社会通诠商兑》:“宁为鸡口,毋为牛后,与使他人啖我而饱也,宁自啖而不足。”
常用程度:一般成语
感情色彩:中性成语
成语用法:作定语、分句;指人的处世
成语结构复句式成语
产生年代:古代成语
近 义 词宁为鸡口,无为牛后 
成语造句:章炳麟《社会通诠商兑》:“宁为鸡口,毋为牛后,与使他人啖我而饱也,宁自啖而不足。”
英语翻译:Better be the head of a dog than the tail of a lion.
成语故事:战国时期,苏秦来到韩国游说韩宣惠王抗秦,他说:“韩国地理位置优越,拥有最先进的弩机,士兵十分勇敢,可以一当面。如此强盛的国家却要向秦国称臣屈服让人耻笑,俗话说:‘宁可当鸡的嘴巴不要当牛的肛门。”宣惠王同意抗秦
词典解释查询宁为鸡口,毋为牛后在国语词典中的解释和网络释义

赞助商链接