唱高调
唱高调的解释、用法、故事出处与翻译
成语拼音:chàng gāo diào
成语注音:ㄔㄤˋ ㄍㄠ ㄉㄧㄠˋ
成语简拼:cgd
成语繁体:唱高調
成语解释:发表似乎高明但脱离实际的论调或说得很好听而不实际去做
成语出处:茅盾《茅盾选集·雷雨前》:“外边树梢头的蝉儿却在那里唱高调:‘要死哟!要死哟!’”
常用程度:常用成语
感情色彩:中性成语
成语用法:作谓语、宾语、定语;指人爱吹牛
成语结构:动宾式成语
产生年代:当代成语
近 义 词:说大话
成语造句:高阳《胡雪岩全传·烟消云散》:“清流的论调,又是如此嚣张,只好表面上也唱唱高调,实际上全不是这么回事。”
英语翻译:say fine-sounding things < use high-flown words>
日语翻译:大口(おおぐち)をたたく,大きな話をする,嘯(うそぶ)く
俄语翻译:бросáться грóмкими фрáзами
其他语言:<德>schǒnklingende Phrasen dreschen<法>donner de belles paroles
成语谜语:上有黄鹂深树鸣
词典解释:查询唱高调在国语词典中的解释和网络释义