忍痛割爱
忍痛割爱的解释、用法、故事出处与翻译
成语拼音:rěn tòng gē ài
成语简拼:rtga
成语繁体:忍痛割愛
成语解释:割爱:放弃心爱的东西。指不是出自本意忍痛地放弃心爱的东西
成语出处:王朔《我是你爸爸》:“爱情嘛,不管早晚,不分先后,我忍痛割爱。”
常用程度:常用成语
感情色彩:中性成语
成语用法:作谓语、定语、宾语;指违心地放弃
成语结构:偏正式成语
产生年代:当代成语
成语造句:陈忠实《白鹿原》第三章:“偶尔有忍痛割爱卖地的大都是出卖原坡旱地。”
英语翻译:give up something no matter how painful it is <part reluctantly with what one treasure>
日语翻译:苦痛をこらえて割愛(かつあい)する
词典解释:查询忍痛割爱在国语词典中的解释和网络释义