歪歪扭扭

歪歪扭扭的解释、用法、故事出处与翻译

成语拼音:wāi wāi niǔ niǔ
成语注音:ㄨㄞ ㄨㄞ ㄋㄧㄨˇ ㄋㄧㄨˇ
成语简拼:wwnn
成语解释:歪斜不正
成语出处:丁玲《太阳照在桑干河上》:“扛了一篓子果子,就压得歪歪扭扭叫叫喊喊的,还要称雄呢!”
常用程度:常用成语
感情色彩:中性成语
成语用法:作定语、状语;指歪斜不正
成语结构联合式成语
产生年代:当代成语
近 义 词歪歪斜斜 
反 义 词整整齐齐 
成语造句:王朔《无人喝彩》:“那项链一经抖开,非常之长,上百个菱形树粒密密麻麻歪歪扭扭地摆列着,已完全失去光泽。”
英语翻译:crooked <askew; be shapeless and twisted>
日语翻译:くにゃくにゃまがっているさま,ゆがんでいるさま
俄语翻译:нерекоситься <вкривь и вкость>
其他语言:<德>krumm und schief <kraklig><法>tout de travers <tordu>
词典解释查询歪歪扭扭在国语词典中的解释和网络释义

赞助商链接