和风细雨
和风细雨的解释、用法、故事出处与翻译
成语拼音:hé fēng xì yǔ
成语注音:ㄏㄜˊ ㄈㄥ ㄒㄧˋ ㄧㄩˇ
成语简拼:hfxy
成语繁体:咊風細雨
成语解释:温和的风和细小的雨。本指自然现象;现多指用和缓的态度和方式处理问题。
成语出处:南朝 陈 张正见《陪衡阳游耆阇诗》:“清风吹麦垄,细雨濯梅林。”
常用程度:常用成语
感情色彩:褒义成语
成语用法:联合式;作主语、宾语、定语;含褒义
成语结构:联合式成语
产生年代:古代成语
成语正音:和,不能读作“hè”或“huó”。
成语辨形:和,不能写作“合”。
近 义 词:和颜悦色 温文尔雅
反 义 词:暴风骤雨 咄咄逼人
成语造句:(1)在开展批评时,要和风细雨,注重方式,争取好效果。(2)自己的同志,犯了错误,应当和风细雨地进行帮助。
英语翻译:like a gentle breeze and a mild rain--in a gentle and mild way
日语翻译:やり方が和(なご)やかである
俄语翻译:мягкий ветерóк и мéлкий дóждик
其他语言:<德>sanfte Brise und feiner Regen <mild><法>procéder avec douceur et ménagement
词典解释:查询和风细雨在国语词典中的解释和网络释义