拉家带口
拉家带口的解释、用法、故事出处与翻译
成语拼音:lā jiā dài kǒu
成语注音:ㄌㄚˊ ㄐㄧㄚ ㄉㄞˋ ㄎㄡˇ
成语简拼:ljdk
成语繁体:拉家帶口
成语解释:带着一家大小(多指受家属的拖累)。
成语出处:苗培时《矿山烈火》:“老李,我真再也没法过下去了,拉家带口的,可比不了那些光棍们好混。”
常用程度:常用成语
感情色彩:中性成语
成语用法:联合式;作谓语、定语;指受家属的拖累
成语结构:联合式成语
产生年代:当代成语
近 义 词:拖儿带女
反 义 词:孤孤单单 孑然一身
成语造句:张贤亮《青春期》:“好像单身汉一定要比拉家带口的工人干得多。”
英语翻译:bear family burdens <burden>
日语翻译:家族(かぞく)のものを引きつれる, 係累(けいるい)が多い
俄语翻译:со всеми чадами и домочадцами
其他语言:<德>mit Kind und Kegel
词典解释:查询拉家带口在国语词典中的解释和网络释义