苦尽甘来
苦尽甘来的解释、用法、故事出处与翻译
成语拼音:kǔ jìn gān lái
成语注音:ㄎㄨˇ ㄐㄧㄣˋ ㄍㄢ ㄌㄞˊ
成语简拼:kjgl
成语繁体:苦儘甘來
成语解释:尽:终结;甘:甜;美好。比喻艰苦的日子已经过去;美好的时光已经到来。
成语出处:元 关汉卿《蝴蝶梦》第四折:“受彻了牢狱灾,今日个苦尽甘来。”
常用程度:常用成语
感情色彩:中性成语
成语用法:联合式;作谓语、定语;含褒义
成语结构:联合式成语
产生年代:古代成语
成语正音:尽,不能读作“jǐn”。
成语辨形:苦,不能写作“若”;甘,不能写作“干”。
成语辨析:~和“否极泰来”;都比喻坏的方面向好的方面转化。但~多指生活方面;“否极泰来”指运气方面。
近 义 词:否极泰来 时来运转 雨过天晴
反 义 词:乐极生悲
成语造句:老两口过了半辈子苦日子,今天总算苦尽甘来了。
英语翻译:after suffering comes happiness
日语翻译:苦(く)は楽(らく)の種(たね)
俄语翻译:вслед за горем приходит рáдость
其他语言:<德>auf Leid folgt Freud <auf Regen folgt Sonnenschein><法>après l'amertume,la douceur <après la pluie,le beau temps>
成语谜语:服了黄连吃点糖
词典解释:查询苦尽甘来在国语词典中的解释和网络释义