多愁善感
多愁善感的解释、用法、故事出处与翻译
成语拼音:duō chóu shàn gǎn
成语注音:ㄉㄨㄛ ㄔㄡˊ ㄕㄢˋ ㄍㄢˇ
成语简拼:dcsg
成语解释:善:容易;好(hào);感:伤感。容易发愁、伤感。形容人感情脆弱。
成语出处:茅盾《幻灭》二:“是同情于这个不相识的少妇呢,还是照例的女性的多愁善感,连她自己也不明白。”
常用程度:常用成语
感情色彩:中性成语
成语用法:联合式;作谓语、定语;含贬义
成语结构:联合式成语
产生年代:当代成语
近 义 词:多愁多病 柔情似水
反 义 词:愁眉苦脸 无情无义 铁石心肠
成语造句:过去,我多愁善感,看什么都没有意思;父母对我不好,引起我对世界上一切都憎恨。(杨沫《青春之歌》第二部第一章)
英语翻译:always melancholy and moody
日语翻译:感傷的(かんしょうてき)である
俄语翻译:сентиментáльный
其他语言:<法>sentimental
成语谜语:心有千千结
歇 后 语:林黛玉的性子
词典解释:查询多愁善感在国语词典中的解释和网络释义