怒目而视
怒目而视的解释、用法、故事出处与翻译
成语拼音:nù mù ér shì
成语注音:ㄋㄨˋ ㄇㄨˋ ㄦˊ ㄕㄧˋ
成语简拼:nmes
成语繁体:怒目而視
成语解释:怒目:瞪着发怒的眼睛;视:看。非常愤怒地瞪着双眼看。
成语出处:明 施耐庵《水浒传》:“林冲、杨志怒目而视,有欲要发作之色。”
常用程度:常用成语
感情色彩:中性成语
成语用法:主谓式;作谓语;表示强烈不满
成语结构:偏正式成语
产生年代:古代成语
成语正音:而,不能读作“ěr”。
成语辨形:视,不能写作“现”。
成语辨析:~和“侧目而视”;都可以表示“愤怒或不满地看人”的意思。但~语气重;偏重于愤怒;由于发怒;而直视对方;“侧目相视”在较多场合偏重在不满;并含有畏惧之意。
近 义 词:侧目而视 发指眦裂
反 义 词:和颜悦色 眉开眼笑
成语造句:他们俩都是小心眼之人,刚才因为一点点小事就大吵起来,竟达到怒目而视的程度。
英语翻译:glare at
日语翻译:怒った目でにらむ
俄语翻译:окидывать гневным взглядом
其他语言:<德>zornig dreinblicken <finster dreinschauen>
词典解释:查询怒目而视在国语词典中的解释和网络释义