凄风苦雨
凄风苦雨的解释、用法、故事出处与翻译
成语拼音:qī fēng kǔ yǔ
成语注音:ㄑㄧ ㄈㄥ ㄎㄨˇ ㄧㄩˇ
成语简拼:qfky
成语繁体:淒風苦雨
成语解释:形容天气恶劣;比喻处境悲惨凄凉。
成语出处:先秦 左丘明《左传 昭公四年》:“春无凄风,秋无苦雨。”
感情色彩:贬义成语
成语用法:联合式;作主语、定语;含贬义
成语结构:联合式成语
产生年代:古代成语
成语正音:苦,不能读作“kū”。
成语辨形:雨,不能写作“语”。
近 义 词:风雨交加 风雨如晦
反 义 词:风和日丽 和风细雨
成语造句:(1)他被迫流浪,在凄风苦雨中飘泊了四年,直到解放才回到家乡。(2)她远离家乡,在凄风苦雨中度过了这个佳期。
英语翻译:chilly wind and cold rain that inspire sadness in a person's mind
俄语翻译:горе и страдания
词典解释:查询凄风苦雨在国语词典中的解释和网络释义