巧妇难为无米之炊
巧妇难为无米之炊的解释、用法、故事出处与翻译
成语拼音:qiǎo fù nán wéi wú mǐ zhī chuī
成语注音:ㄑㄧㄠˇ ㄈㄨˋ ㄣㄢˊ ㄨㄟˊ ㄨˊ ㄇㄧˇ ㄓㄧ ㄔㄨㄟ
成语简拼:qfnc
成语繁体:巧婦難為無米之炊
成语解释:巧媳妇没有米也做不出饭来。比喻没有必要的条件;什么也干不出来。
成语出处:宋 陆游《老学庵笔记》第三卷:“僧曰:‘巧妇安能作无面汤饼乎?’”
常用程度:常用成语
感情色彩:中性成语
成语用法:主谓式;作谓语、定语;比喻做事缺少必要条件,很难做成
成语结构:主谓式成语
产生年代:古代成语
成语正音:炊,不能读作“cuī”;为,不能读作“wèi”。
成语辨形:炊,不能写作“吹”。
反 义 词:指雁为羹
成语造句:(1)虽然大家有热情,但是“巧妇难为无米之炊”,没有原料,只能停工。(2)写作技巧再高明,若没有材料,也写不出好作品来,这正像巧妇难为无米之炊一样。
英语翻译:You can't make sth. out of nothing.
日语翻译:ない袖(そで)は振(ふ)れぬ
词典解释:查询巧妇难为无米之炊在国语词典中的解释和网络释义