人仰马翻

人仰马翻的解释、用法、故事出处与翻译

成语拼音:rén yǎng mǎ fān
成语注音:ㄖㄣˊ ㄧㄤˇ ㄇㄚˇ ㄈㄢ
成语简拼:rymf
成语繁体:人仰馬飜
成语解释:人和马被打得翻倒在地。形容被打得惨败。也比喻乱得一塌糊涂;不可收拾。
成语出处:清 李宝嘉《官场现形记》:“赵家一门大小,日夜忙碌,早已弄得筋疲力尽,人仰马翻。”
常用程度:常用成语
感情色彩:贬义成语
成语用法:联合式;作谓语、定语、补语;含贬义
成语结构联合式成语
产生年代:近代成语
成语正音:仰,不能读作“yánɡ”。
成语辨形:仰,不能写作“养”。
成语辨析:~和“丢盔弃甲”都可以表示被打败的惨状。但~除有此意外;还可形容杂乱、不可收拾的样子;而“丢盔弃甲”不能用此意。
近 义 词落花流水 溃不成军 
反 义 词人强马壮 
成语造句:这么晴朗的天气,天空是湛蓝湛蓝的,真不象双方就要杀得人仰马翻!(姚雪垠《李自成》第二卷第二十六章)
英语翻译:men and horses thrown off their feet
日语翻译:てんてこまい
俄语翻译:разбить наголову
成语谜语:敌人骑兵队踩中了地雷
词典解释查询人仰马翻在国语词典中的解释和网络释义

赞助商链接