人为财死,鸟为食亡
人为财死,鸟为食亡的解释、用法、故事出处与翻译
成语拼音:rén wèi cái sǐ,niǎo wèi shí wáng
成语简拼:rwcw
成语繁体:人為財死,鳥為食亡
成语解释:旧时俗语。意思是为了追求金钱,连生命都可以不要。
成语出处:清·李宝嘉《官场现形记》第13回:“俗话说得好:‘人为财死,鸟为食亡。’当时袁伯珍听得这些说话,便要从此发一宗洋财。”
常用程度:常用成语
感情色彩:中性成语
成语用法:作宾语、定语、分句;可分开使用
成语结构:复句式成语
产生年代:近代成语
近 义 词:人不为己,天诛地灭
反 义 词:大公无私
成语造句:高阳《胡雪岩全传·平步青云》中册:“打开天窗说亮话,人为财死,鸟为食亡,为来为去,为两个钱。”
英语翻译:Money often unmakes the men who make it. <The fox is taken when he comes to take.>
词典解释:查询人为财死,鸟为食亡在国语词典中的解释和网络释义