情人眼里出西施
情人眼里出西施的解释、用法、故事出处与翻译
成语拼音:qíng rén yǎn lǐ chū xī shī
成语注音:ㄑㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄧㄢˇ ㄌㄧˇ ㄔㄨ ㄒㄧ ㄕㄧ
成语简拼:qrys
成语繁体:情人眼裏出西施
成语解释:比喻由于有感情,觉得对方无一处不美。
成语出处:清·翟灏《能人编·妇女》:“情人眼里出西施,鄙语也。”
常用程度:常用成语
感情色彩:中性成语
成语用法:作宾语、分句;用于恋爱中的男女
成语结构:复句式成语
产生年代:古代成语
成语造句:茅盾《恋爱与贞洁》:“中国有句成语:‘情人眼里出西施’,这真是一句不朽的金言。”
英语翻译:Beauty is the eyes of the beholder
日语翻译:ほれた人の目に西施(せいし)に見える
其他语言:<德>Liebe macht blind.
词典解释:查询情人眼里出西施在国语词典中的解释和网络释义