神思恍惚

神思恍惚的解释、用法、故事出处与翻译

成语拼音:shén sī huǎng hū
成语注音:ㄕㄣˊ ㄙㄧ ㄏㄨㄤˇ ㄏㄨ
成语简拼:sshh
成语繁体:神思怳惚
成语解释:恍惚:神志不清。精神不定;思想集中不起来。
成语出处:唐 无名氏《郑德磷》:“德磷大骇,神思恍惚,悲婉久之,不能排仰。”
常用程度:常用成语
感情色彩:中性成语
成语用法:主谓式;作谓语;形容人神情不安定
成语结构主谓式成语
产生年代:古代成语
成语正音:思,不能读作“shī”。
成语辨形:恍惚,不能写作“光忽”。
近 义 词神魂颠倒 
反 义 词泰然处之 谈笑自若 
成语造句:失去了亲人的打击,使她神思恍惚,一病不起。
英语翻译:be woolgathering <be in a trance>
日语翻译:意識(いしき)がぼっとする
俄语翻译:рассеянный <выведенный из душевного равновесия>
词典解释查询神思恍惚在国语词典中的解释和网络释义

赞助商链接