成语解释 | 不知道好坏。多指不能领会别人的好意。 |
---|---|
成语出处 | 明 兰陵笑笑生《金瓶梅词话》第87回:“那婆子不知好歹,又奚落他,打发武松出门。” |
成语简拼 | bzhd |
常用程度 | 常用成语 |
感情色彩 | 贬义成语 |
成语用法 | 动宾式;作谓语、定语;指不辨好坏 |
成语结构 | 动宾式成语 |
产生年代 | 古代成语 |
近 义 词 | 不识好歹 不识抬举 |
成语例子 | 袭人也帮着抢白我,说了我许多不知好歹的话,回不得主了的。(清 曹雪芹《红楼梦》第四十六回) |
英语翻译 | do not know what is good for one <take good for evil; not know what's good > |
日语翻译 | 善悪(ぜんあく)のけじめがつかない,よしあしを知らない |
俄语翻译 | не отличáть хорóшее от плохóго |
其他语言 | <法>ne pas savoir le bon ni le mauvais <incapable de discerner le bon du mauvais> |
成语谜语 | 隔墙相媳妇 |