成语解释 | 表示抱歉的客套话 |
---|---|
成语出处 | 曾朴《孽海花》第30回:“明明雯青为自己而死,自己实在对不起雯青,人非木石,岂能漠然!” |
成语繁体 | 對不起 |
成语简拼 | dbq |
常用程度 | 常用成语 |
感情色彩 | 中性成语 |
成语用法 | 作谓语、宾语、分句;用于客套语 |
成语结构 | 补充式成语 |
产生年代 | 近代成语 |
成语例子 | 巴金《秋》:“难道礼节要你做出对不起祖宗的事,成为大逆不道的罪人吗?” |
英语翻译 | excuse me <I'm sorry; pardon me> |
日语翻译 | 済みません,申し訳がない |
俄语翻译 | извините <обидеть> |
其他语言 | <德>Verzeihung! <sich gegenüber jm schuldig fühlen><法>excusez-moi <user de tact pour faire comprendre à qn. qu'il est dans son tort> |