居安思危

jū ān sī wēi ㄐㄨ ㄢ ㄙㄧ ㄨㄟ
成语解释居:处在。处于安全的环境;要想到可能出现的危难。
成语出处先秦 左丘明《左传 襄公十一年》:“《书》曰:‘居安思危’,思则有备,有备无患。”
成语简拼jasw
常用程度常用成语
感情色彩中性成语
成语用法联合式;作谓语、定语、宾语;含褒义
成语结构联合式成语
产生年代古代成语
成语正音居,不能读作“jù”。
成语辨形居,不能写作“据”。
近 义 词常备不懈 安不忘危 防患未然 
反 义 词高枕无忧 及时行乐 刀枪入库 
成语例子得宠思辱,居安思危(清 钱彩《说岳全传》第六十回)
英语翻译be vigilant in peace time
日语翻译治(ち)に居て乱(らん)を忘(わす)れず,安定(あんてい)に居ても危難に備(そな)える
俄语翻译в спокойствии думать об опáсности
其他语言<德>auch in Friedenszeiten an mǒgliche Gefahren denken<法>en temps de paix penser aux dangers futurs
成语故事
  宋、齐等国联合攻打郑国,弱小的郑国知道自己兵力不足,于是请晋国做中间人,希望宋、齐等国家能够取消攻打的念头。其他国家因为害怕强大的晋国,并不想得罪晋国,于是纷纷决定退兵。为了答谢晋国,于是郑国国君就派人献给晋国许多美女与贵重的珠宝作为贺礼。收到这份礼物之后,晋悼公十分高兴,就将一半的美女赏给这件事的大功臣魏绛。没想到正直的魏绛一口拒绝,并且劝晋悼公说:“现在晋国虽然很强大,但是我们绝对不能因此而大意,因为人在安全的时候,一定要想到未来可能会发生的危险,这样才会先做准备,以避免失败和灾祸的发生。”晋悼公听完魏绛的话之后,知道他时时刻刻都牵挂国家与百姓的安危,从此对他更加敬重。

从居安思危开始成语接龙



词语解释

  1. [be vigilant in peace time] 处在平安的环境而想到会出现的困难危险

    外语翻译

    • 英语:to think of danger in times of safety, to be vigilant in peacetime (idiom)​
    • 德语:in Sicherheit (noch)​ die Gefahr bedenken
    • 法语:(expr. idiom.)​ en temps de paix penser aux dangers futurs, songer au danger qui couve quand on se trouve dans la sécurité, Il faut prévoir le danger lorsqu'il est encore loin

    国语词典

    1. 处于安乐之境,要想到可能出现的危险、困难。《左传.襄公十一年》:「居安思危,思则有备,有备无患。」《明史.卷一九二.郑本公传》:「陛下居安思危,当远群小,节燕游,以防一朝之患。」也作「居安虑危」、「处安思危」。

      网络解释

      1. 居安思危 (汉语成语)
        1. 居安思危 jū ān sī wēi,中国成语,意指处在安乐的环境中,要想到可能有的危险。指要提高警惕,防止祸患。