成语解释 | 扬长:大模大样的样子。丢下别人;大模大样地离去。也作“徉长而去”。 |
---|---|
成语出处 | 清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》:“说罢,深深一揖,扬长而去。” |
成语繁体 | 揚長而去 |
成语简拼 | yceq |
常用程度 | 常用成语 |
感情色彩 | 中性成语 |
成语用法 | 偏正式;作谓语;含贬义 |
成语结构 | 偏正式成语 |
产生年代 | 近代成语 |
成语正音 | 而,不能读作“ěr”。 |
成语辨形 | 扬,不能写作“杨”。 |
近 义 词 | 拂袖而去 不欢而散 |
反 义 词 | 不期而遇 |
成语例子 | 说罢,深深一揖,扬长而去。(清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第一回) |
英语翻译 | stride away with the head in the air |
日语翻译 | 大手(おおで)を振(ふ)って立(た)ち去(さ)る,さりげなく去る |
俄语翻译 | махнуть рукой и уйти <уходить с гордным видом> |
其他语言 | <德>wegstolzieren<法>s'en aller la tête haute,tout bonnement,comme si de rien n'était <partir sans mot dire> |
成语谜语 | 护短 |