成语解释 | 改变人的面目。比喻在外表上、形式上作一些更改、变动;而保留原来的内容实质。 |
---|---|
成语出处 | 唐 寒山《诗》第213首:“改头换面孔,不离旧时人。” |
成语繁体 | 改頭换靣 |
成语简拼 | gthm |
常用程度 | 常用成语 |
感情色彩 | 中性成语 |
成语用法 | 联合式;作谓语、定语、状语;含贬义 |
成语结构 | 联合式成语 |
产生年代 | 古代成语 |
成语辨析 | ~和“乔装打扮”;都可形容改变外表而不改变实质。但~指人改变事物的形式而不改变其内容;“乔装打扮”指人进行伪装;隐蔽身份。 |
近 义 词 | 乔装打扮 面目一新 |
反 义 词 | 依然如故 原封不动 |
成语例子 | 这部作品在内容和观点上都有错误,只是改头换面,修修补补,是解决不了问题的。 |
英语翻译 | change only the appearance |
日语翻译 | 形式(けいしき)しか変えない |
俄语翻译 | перекрáшиваться |
其他语言 | <德>nur die Maske wechseln <in neuer Aufmachung prǎsentieren><法>sous une autre forme <changement purement apparent> |
成语谜语 | 变相;化妆 |