替罪羊

tì zuì yáng ㄊㄧˋ ㄗㄨㄟˋ ㄧㄤˊ
成语解释古代犹太教祭礼是替人承担罪过的羊。比喻代人受过。
成语出处张平《抉择》:“你岂不是随时都会做替罪羊?”
成语繁体替辠羊
成语简拼tzy
常用程度常用成语
感情色彩贬义成语
成语用法作宾语、定语;指代人受过
成语结构偏正式成语
产生年代当代成语
成语例子熊召政《张居正》第二卷第32回:“申明这是你部堂王大人的意思,他只是奉命行事,如今怎好让他去当替罪羊。”
英语翻译scapegoat <fall guy>
日语翻译艖代(みか)わり
俄语翻译козёл отпущения
其他语言<德>Sündenbock<法>bouc émissaire

从替罪羊开始成语接龙



词语解释

  1. [scapegoat;fall guy] 古代犹太教祭祀礼仪中,用羊代替人承担罪过。喻代人受过的人

    外语翻译

    • 英语:scapegoat
    • 德语:Sündenbock (S)​
    • 法语:bouc émissaire

    国语词典

    1. 《旧约圣经》〈利未记〉中记载替人承担罪孽的羔羊。比喻代人受罪过的人。参见「替罪羔羊」条。
      1. 如:「你明明知道是我偷的,为什么要拿他当替罪羊?」

    网络解释

    1. 替罪羊 (汉语词汇)
      1. “替罪羊”一词是舶来品。对应英文有scapegoat、whipping boy。世界各地都习惯于用“替罪羊”一词,比喻代人受过的人。羊是古代祭祀中必不可少的最主要的祭品。羊除了用作献祭上帝的牺牲,还承担了一项任务,就是给人类“替罪”。