木已成舟

mù yǐ chéng zhōu ㄇㄨˋ ㄧˇ ㄔㄥˊ ㄓㄡ
成语解释木头已经做成了船。比喻事情已成定局;不可挽回。
成语出处清 夏敬渠《野叟曝言》:“据你说来,则木已成舟,实难挽回了?”
成语简拼mycz
常用程度常用成语
感情色彩中性成语
成语用法主谓式;作谓语、定语、分句;中性词
成语结构主谓式成语
产生年代近代成语
成语辨形已,不能写作“己”或“巳”。
成语辨析~与“覆水难收”有别:~是从事情自身发展的状况着眼;只描写事情的局面;“覆水难收”则从人的行为结果着眼;多用来修饰人们表示决心;提出承诺后的局面。
近 义 词覆水难收 
反 义 词变幻莫测 
成语例子事到如今,木已成舟,我还有什么可说的呢?
英语翻译What is done cannot be undone. <The wood is already made into a boat.>
日语翻译既成事実(きせいじじつ)
俄语翻译дело уже сделано
其他语言<德>der Baum ist schon zum Boot geworden--vor vollendeten Tatsachen stehen<法>ce qui est fait est fait <à chose faite pas de remède><拉>Jacta est alea.
成语谜语杭改作航

从木已成舟开始成语接龙



词语解释

  1. [what is done cannot be undone;the wood is already made into a boat] 树木已经制造成舟楫。比喻事已定型,不能改变
    1. 如今木已成舟,也是林兄命定如此。——《镜花缘》

外语翻译

  • 英语:lit. the timber has been turned into a boat already (idiom)​, fig. what is done cannot be undone
  • 德语:vor vollendeten Tatsachen stehen
  • 法语:(expr. idiom.)​ Le bois est désormais bateau, Ce qui est fait est fait., Le vin est tiré, il faut le boire.

国语词典

  1. 木材已经做成船只。比喻已成事实,无法改变。
    1. 《镜花缘.第三五回》:「到了明日,木已成舟,众百姓也不能求我释放,我也有词可托了。」

网络解释

  1. 木已成舟
    1. 木已成舟,拼音是mù yǐ chéng zhōu,汉语成语,释义:指树木已经做成小舟,比喻事情已成为不可改变的定局。