热锅上蚂蚁

rè guō shàng mǎ yǐ ㄖㄜˋ ㄍㄨㄛ ㄕㄤˋ ㄇㄚˇ ㄧˇ
成语解释比喻处境艰困、惶急不安的人。
成语出处清 吴敬梓《儒林外史》第六回:“把个赵氏在屏风后急得像热锅上蚂蚁一般。”
成语繁体熱鍋上螞蟻
成语简拼rgsmy
常用程度常用成语
感情色彩中性成语
成语用法偏正式;作主语、宾语、定语;含贬义,形容坐立不安的样子
成语结构偏正式成语
产生年代近代成语
近 义 词心急如焚 坐立不安 
成语例子丁玲《水》:“女人们还在越聚越多,像热锅上蚂蚁,有些跑回了家又跑了出去。”
英语翻译ants on a hot pan
俄语翻译муравей на горячей сковороде
其他语言<法>être sur des charbons ardents <s'agiter sous l'empire d'une vive inquiétude>

从热锅上蚂蚁开始成语接龙



词语解释

  1. [ants on a hot pan] 比喻焦急慌乱不知所措
    1. 把个赵氏在屏风后急得像热锅上蚂蚁一般。——《儒林外史》

国语词典

  1. (歇后语)​走投无路。跑到热锅子上的蚂蚁,一定会盲目乱窜,急找生路。这种情形就像人陷入困境手足无措、坐立不安的样子。《红楼梦.第一二回》:「又等他祖父安歇了,方溜进荣府,直往那夹道中屋子里来等著。热锅上蚂蚁一般,只是干转。」《文明小史.第五九回》:「黄世昌心里十分著急,如热锅上蚂蚁一般。」也作「热地上蚰蜒」。

    网络解释

    1. 热锅上蚂蚁
      1. 热锅上蚂蚁(rè guō shàng mǎ yǐ)是一个俗语,
      2. 释义:处境艰困、惶急不安的人。