| |
成语解释 | 单独承担或负责一个方面的重要工作。形容精神强干;有本事能力。 |
成语出处 | 东汉 班固《汉书 张良传》:“汉王之将,独韩信可属大事,当一面。” |
成语繁体 | 獨當一靣 |
成语简拼 | ddym |
常用程度 | 常用成语 |
感情色彩 | 中性成语 |
成语用法 | 动宾式;作谓语、定语、状语;含褒义 |
成语结构 | 动宾式成语 |
产生年代 | 古代成语 |
成语正音 | 当,不能读作“恰当”的“dànɡ”。 |
成语辨形 | 当,不能写作“挡”。 |
近 义 词 | 独立自主 自力更生 |
反 义 词 | 俯仰由人 仰人鼻息 |
成语例子 | 将来可以独当一面,只嫌功名心重些。(清 曾朴《孽海花》第四回) |
英语翻译 | take charge as chief of one of the fronts |
日语翻译 | 一人(ひとり)である方面(ほうめん)を担当(たんとう)する |
俄语翻译 | быть в состоянии выполнить задáчу своими силами |
其他语言 | <德>eine Arbeit selbstverantwortlich leisten <eine Aufgabe allein bewǎltigen kǒnnen><法>faire face tout seul à la situation <être capable de prendre seul la responsabilité d'une affaire |
成语谜语 | 单 |
成语歇后语 | 一手遮住脸 |